TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TREACLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
Record 1, Main entry term, English
- treacle
1, record 1, English, treacle
correct, Great Britain
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- molasses 2, record 1, English, molasses
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
First product of refining of molasses from beet or sugar cane extract is black treacle, slightly less bitter; will not crystallize. A 25-g portion is a source of calcium and iron; supplies 65 kcal (270kJ). 3, record 1, English, - treacle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treacle: This is common in Britain, but hard to find in the U.S. 4, record 1, English, - treacle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- mélasse
1, record 1, French, m%C3%A9lasse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu sirupeux de la fabrication du sucre de couleur jaune ou brun foncé. 2, record 1, French, - m%C3%A9lasse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
Record 1, Main entry term, Spanish
- melaza
1, record 1, Spanish, melaza
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Líquido madre siruposo que queda después que la sacarosa se ha separado del jugo del azúcar de caña o remolacha. La mezcla residual es jarabe. Combustible. No tóxico. 2, record 1, Spanish, - melaza
Record 2 - internal organization data 2002-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- treacle 1, record 2, English, treacle
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- glutineux 1, record 2, French, glutineux
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 2, Main entry term, Spanish
- glutinoso 1, record 2, Spanish, glutinoso
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: