TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRIMMING [33 records]

Record 1 2019-07-17

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

… any textile fibre product that has been added to a consumer textile article for a decorative purpose and differs in textile fibre content from the article to which it has been added, including embroidery, appliqué, braid, lace, ribbon, smocking threads, patch pockets, ruffles, piping, belts, rick rack, collars and cuffs.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

[...] produit de fibres textiles ajouté à un article textile de consommation à des fins décoratives et dont la teneur en fibres est différente de celle de l'article auquel il est ajouté.

OBS

La broderie, les appliqués, les tresses, la dentelle, les rubans, les fils de smock, les poches appliquées, les volants froncés, le passepoil, les ceintures, le croquet, les collets et les manchettes sont des garnitures.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

Meat piece obtained during deboning and which do not meet any meat cut labelling specification.

CONT

(C600) Trimmings are available with a wide range of chemical lean from a wide range of primals as specified by buyer.

OBS

trimming: term usually used in the plural.

PHR

beef trimming, pork trimming

Key term(s)
  • trimmings

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Pièce de viande obtenue lors du désossage qui ne respecte aucune exigence quant à l'étiquetage des coupes de viande.

CONT

(C600) Les parures sont disponibles dans un grand éventail de pourcentages de maigre, provenant de différentes coupes primaires, selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

parure : terme habituellement utilisé au pluriel.

PHR

parure de bœuf, parure de porc

Key term(s)
  • parures

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A leftover piece from the cutting of foods for a dish that is sometimes saved for another use.

OBS

trimming: term usually used in the plural.

PHR

meat trimming, vegetable trimming

Key term(s)
  • trimmings

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Partie d'un [aliment] non utilisée lors de la préparation d'un apprêt et parfois réservée pour un emploi ultérieur.

OBS

parure : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • parures

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

(C600) Los recortes pueden ofrecerse con grados que varían ampliamente en cuanto al porcentaje de carne magra química, a partir de una amplia gama de cortes primarios según lo acordado con el cliente.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 3

Record 4 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Plant and Crop Production
OBS

It is the usual practice to trim the roots and tops before the plants are set in the field.

OBS

Pruning ... of onions

OBS

trimming: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Opération consistant à retoucher, d'un végétal qu'on transplante, certaines parties des racines ou des rameaux, endommagées au moment de l'arrachage, ou inutiles ou nuisibles.

OBS

Par exemple des oignons.

OBS

habillage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Finishing (Metal Processing)
DEF

The dressing-off of castings after they leave the foundry sand, including the chipping off of runners, joint marks, fins and scabs, the cleaning out of cores, and the brushing of all sand off their surfaces.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Finition (Transformation des métaux)
DEF

Suite d'opérations de fonderie au cours de laquelle on sépare la pièce des évents, jets, coulées et masselottes, avant, pendant ou après le débourrage, puis on enlève à la meule tous les excédents de métal (bavures, aspérités, etc.).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)

French

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Opération qui suit le découpage sur une presse ou une platine de découpe et qui consiste à séparer le sujet découpé des déchets qui l'entourent et qui y adhèrent encore en certains points.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Finishing (Metal Processing)
  • Plastics Industry
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A finishing technique to remove excess material (flash) from a plastic or metal molding.

French

Domaine(s)
  • Finition (Transformation des métaux)
  • Industrie des plastiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Opération ayant pour objet d'enlever, sur une pièce matricée ou estampée, l'excès de métal, ou bavure, formé par les joints du moule.

OBS

En usinage, le terme bavure désigne tout excédent de métal. C'est donc ébavurage, et non ébarbage, qui est utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado de metales (Transformación)
  • Industria de plásticos
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Proceso de retirar las rebabas o bordes, [...] mecánica o manualmente, de un artículo moldeado.

Save record 7

Record 8 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Metal Shaping
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Profilage (Métallurgie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The orientation of an aircraft relative to the airstream, as indicated by the amount of control pressure required to maintain a given flight performance.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Correction de l'effet des réactions aérodynamiques sur les gouvernes d'un avion en vue de réduire les efforts sur les commandes de vol généralement obtenue à l'aide de surface auxiliaires appelées compensateurs.

OBS

compensation : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

OBS

compensation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
Save record 9

Record 10 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
DEF

The processing of an animal at the slaughterhouse for human food product by the removal of inedible portions.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
DEF

Ensemble des opérations de préparation des carcasses à l'abattoir comprenant dépouille, éviscération, fente et parage des carcasses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
DEF

Conjunto de operaciones de sangrado, desollado y eviscerado a que se someten los animales [...] después del sacrificio para la presentación de la canal.

Save record 10

Record 11 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
DEF

The name given for cutting off the fins, tail and head.

OBS

These are best removed with a sharp pair of kitchen scissors.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
DEF

Phase de la fabrication de conserves de poisson correspondant à la préparation du produit en vue d'une bonne présentation à l'emboîtage.

OBS

Le thon est «paré» par enlèvement des arêtes et d'une partie de la peau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Save record 11

Record 12 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A video editor is software for manipulating video images. Video editing includes cutting segments (trimming), re-sequencing clips, and adding transitions and other special effects.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • Radioelectricity
OBS

trimming: term standardized by the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Radioélectricité
DEF

Réglage fin d'une capacité (inductance ou résistance).

OBS

ajustage d'appoint : terme et normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radioelectricidad
Save record 13

Record 14 2001-12-28

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
DEF

With veneers, clipping and with plywood, cutting the sheets so as to even the edges, remove defects, etc.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Opération qui consiste à couper les chants d'un placage de façon qu'ils soient rectilignes et perpendiculaires aux faces; c'est l'opération préliminaire au jointage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Materiales de construcción naturales
Save record 14

Record 15 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

(procedure) (for repair of scratches and impact damage)

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

réparation

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Swaging of Metals
  • Finishing (Metal Processing)
DEF

In drawing, shearing the irregular edge of the drawn part.

French

Domaine(s)
  • Emboutissage (Métallurgie)
  • Finition (Transformation des métaux)
DEF

Opération du travail des métaux en feuille, qui a pour objet de découper suivant des formes déterminées les bords des pièces embouties.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

trimmings; shavings: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • trimming
  • shaving

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Déchet de papier issu du rognage des imprimés.

OBS

Les rognures sont récupérées afin de servir de matière première à la fabrication du papier ou du carton.

OBS

rognures; chutes; rognures de papier : termes normalement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • chute
  • rognure
  • rognure de papier

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-01-22

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Pulp and Paper
DEF

Dividing a sheet or sheets of paper or board by means of a rigid knife.

OBS

guillotining: This term has been standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Pâtes et papier
DEF

Division d'une ou plusieurs feuilles de papier ou de carton à l'aide d'un massicot.

OBS

Les termes «refente de feuille» et «massicotage» ont été normalisés par l'ISO. Pour sa part, l'AFNOR a normalisé «refente de feuilles» et «massicotage».

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-04-12

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

With lumber, square-cutting pieces to standard lengths.

OBS

The excess length (termed over-length) provided when cross-cutting a piece so as to allow for subsequent trimming to an exact length is termed allowance for trim.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

rogner en bout : Opération qui consiste à couper les extrémités d'un bois débité, perpendiculairement à ses faces et rives pour le porter à la longueur voulue.

OBS

Le plus souvent cette longueur est une longueur commercialement normalisée (standard).

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Prefabrication
DEF

Framing round or otherwise strengthening an opening through a floor, roof, or wall, whether of timber or other material.

French

Domaine(s)
  • Préfabrication
DEF

Assemblage des pièces de charpente d'un plancher en bois destiné à ménager un espace vide, ou trémie, pour le passage d'un escalier, pour l'ouverture d'une trappe ou d'une fenêtre de toit, pour l'établissement d'un âtre de cheminée ou le passage d'un conduit de fumée en respectant l'écart au feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prefabricación
Save record 20

Record 21 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

trim: The orientation of an aircraft relative to the airstream ...

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Réglage de l'assiette d'un avion en vol rectiligne horizontal de façon qu'il atteigne une position d'équilibre convenable; est généralement obtenu par une action sur les compensateurs.

OBS

équilibrage : Terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-04-01

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The operations whereby bound books and other printed items are cut to their final size.

OBS

Trimming makes the book neat and removes the folds of signatures.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Action de couper à l'aide du massicot, les marges d'un ouvrage afin d'en égaliser les tranches.

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Mise des cales en état de propreté et d'ordre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 23

Record 24 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Regroupement à l'aplomb des écoutilles, à main d'homme ou à l'aide de petits engins, des parties de cargaison de vracs laissées dans les recoins lors du déchargement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 24

Record 25 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Electronic Devices

French

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Dispositifs électroniques

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-07-11

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Tobacco Industry
CONT

... after the curing process. Removal of the leaf from the stalk is called stripping and is done before the leaf is sold.

OBS

of tobacco leaves once harvested and dried

OBS

Not to be confused with priming

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Industrie du tabac
CONT

La dessiccation terminée, les pieds de tabac sont dépendus et effeuillés. [...] l'effeuillage est pratiqué aussitôt que possible après la dépente.

OBS

Ne pas confondre avec cueillette en feuilles.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-04-12

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
OBS

Trimming is a way to reduce bulk along seams. It is means to cut away some of the seam allowance.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-10-18

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Spanish

Save record 28

Record 29 1990-06-01

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Revers apparaissant sur l'endroit du vêtement dans un but décoratif.

OBS

Il ne faut pas confondre parement et parementure. Il serait utile de noter que le mot "parement" a un sens restrictif par rapport au terme "garniture".

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-01-15

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
DEF

The removal of unwanted or undesirable portions from a product.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
DEF

Action de parer les morceaux bruts [de viande] afin de les rendre propres à la consommation ou d'en améliorer la présentation.

CONT

(...) les muscles semi-parés (...) devront subir de nouvelles opérations de parage et de tranchage au niveau des distributeurs ou des collectivités.

Spanish

Save record 30

Record 31 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 31

Record 32 1980-05-27

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
OBS

Pieces of paper or board other than offcuts removed during processing.

OBS

[May] be suitable only for repulping.

Key term(s)
  • trimming

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

Morceaux de papier ou de carton autres que les à-côtés éliminés pendant le façonnage.

OBS

[La] seule utilisation possible est la remise en pâte.

Key term(s)
  • chute
  • rognure

Spanish

Save record 32

Record 33 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
OBS

after the stone has set, any excess is cut back ... which simplifies removal and trimming.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

l'ébarbage est obtenu à l'aide d'une paire de ciseaux ou d'une lame de rasoir.

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: