TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROOPS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- troops
1, record 1, English, troops
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- men 2, record 1, English, men
correct, see observation, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a fire order, the command given by a crew commander to indicate to the gunner and the loader that the target is human. 1, record 1, English, - troops
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
troops; men: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 1, English, - troops
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
troops; men: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - troops
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- troupe
1, record 1, French, troupe
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hommes 2, record 1, French, hommes
correct, see observation, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un ordre de tir, commandement du chef d'équipage indiquant au tireur et au chargeur que le cible est un être humain. 1, record 1, French, - troupe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
troupe; hommes : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 1, French, - troupe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
troupe; hommes : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - troupe
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hommes : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - troupe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- troops
1, record 2, English, troops
correct, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- tps 1, record 2, English, tps
correct, plural, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In movement, military personnel with the personal equipment and supplies they normally carry into operations. 2, record 2, English, - troops
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
troops; tps: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - troops
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- troupes
1, record 2, French, troupes
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- tp 1, record 2, French, tp
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En mouvement, militaires avec l'équipement personnel et les fournitures qu'ils transportent habituellement lors d'opérations. 2, record 2, French, - troupes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
troupes; tp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 2, French, - troupes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- troops
1, record 3, English, troops
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Armed forces collectively. 1, record 3, English, - troops
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The courage displayed by our troops. 1, record 3, English, - troops
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- troupes
1, record 3, French, troupes
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forces armées. 2, record 3, French, - troupes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lever les troupes, mobiliser des troupes. 3, record 3, French, - troupes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- troops
1, record 4, English, troops
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- soldiers 2, record 4, English, soldiers
correct, plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The United States contributed about 500 troops to the UN force ... 3, record 4, English, - troops
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... 45 troops were killed. 4, record 4, English, - troops
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- militaires
1, record 4, French, militaires
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- soldats 2, record 4, French, soldats
correct, masculine noun, plural
- hommes 3, record 4, French, hommes
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] nombre de soldats disponibles [...] 4, record 4, French, - militaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hommes : Bien que ce terme soit un équivalent approprié dans un contexte historique pour traduire «troops», les équivalents «militaires» et «soldats» seraient davantage à privilégier pour refléter la diversité de la composition des forces armées modernes. 5, record 4, French, - militaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


