TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TT [17 records]

Record 1 2024-03-05

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Management Theory
CONT

[The] transition tree (TRT) [is] part of the theory of constraints thinking process step-by-step process from start to finish of a course of action. It shows how specific actions combine with existing reality to achieve new expected effects, and why we expect those actions to achieve the particular outcomes that are required.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Théories de la gestion
CONT

L'arbre de transition débute par l'identification d'objectifs et d'actions, les entités de la situation présente, les entités future basées sur les effets des actions, les conditions actuelles et futures.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
TT
classification system code, see observation
TTO
classification system code, see observation
OBS

A country in the southeastern West Indies north of eastern Venezuela ...

OBS

Capital: Port of Spain.

OBS

Inhabitant: Trinidadian.

OBS

Trinidad and Tobago: common name of the country.

OBS

TT; TTO: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
TT
classification system code, see observation
TTO
classification system code, see observation
OBS

État des Antilles, à proximité du Venezuela.

OBS

Capitale : Port of Spain.

OBS

Habitant : Trinidadien, Trinidadienne.

OBS

Trinité-et-Tobago : nom usuel du pays.

OBS

TT; TTO : codes reconnus par l'ISO.

OBS

On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Trinité-et-Tobago».

PHR

aller à Trinité-et-Tobago, visiter Trinité-et-Tobago

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
TT
classification system code, see observation
TTO
classification system code, see observation
OBS

Estado insular de las Antillas.

OBS

Capital: Puerto España.

OBS

Habitante: trinitense.

OBS

Trinidad y Tobago: nombre usual del país.

OBS

TT; TTO: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 2

Record 3 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
DEF

technical textiles: Textile materials and products manufactured primarily for their technical and performance properties rather than their aesthetic or decorative characteristics.

OBS

Technical textiles include textiles for automotive applications, medical textiles (e.g. implants), geotextiles (reinforcement of embankments), agrotextiles (textiles for crop protection), and protective clothing (e.g. heat and radiation protection for fire fighter clothing, molten metal protection for welders, stab protection and bulletproof vests, and spacesuits).

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
DEF

[...] tout produit ou matériau textile dont les performances techniques et les propriétés fonctionnelles prévalent sur les caractéristiques esthétiques ou décoratives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. Estos textiles técnicos son estructuras planas utilizadas comúnmente en construcciones hidráulicas, viales, edilicias, movimientos de suelos y fundaciones.

CONT

Hoy los textiles técnicos reemplazan pesadas piezas de metal en aviones y autos, cubren campos de deportes con membranas que actúan de techo, aseguran la estabilidad de puentes que pueden ser construidos con menos concreto u ofrecen a un trabajador seguridad y confort.

Save record 3

Record 4 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Railroad Stations
DEF

The movement of trains between stations within a terminal.

OBS

The abbreviation "TT" is used in car accounting records.

OBS

terminal transfer; transfer; TT: terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Gares ferroviaires
DEF

Mouvement de trains entre les gares d'un complexe ferroviaire.

OBS

transfert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Telegraphy
DEF

A method of transmission of funds by cable, telex or fax.

OBS

The remitting bank will send an authenticated message to its branch or correspondent abroad, to pay against identification, credit the beneficiary's account or advise and pay the beneficiary. Funds may be either in the remitting bank's currency, the receiving bank's currency, or any acceptable international currency.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Télégraphie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Telegrafía
Key term(s)
  • giro cablegráfico
Save record 5

Record 6 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Emergency Management
DEF

A warning system used within an organization, based on its members reaching others by telephone according to a prepared "pyramidal" plan where each one telephones two or more other members.

CONT

Emergency personnel can be called up in several ways. For example, a telephone fan-out system can be used, in which person A calls persons B and C, B calls D and E, C calls F and G, and so on.

OBS

telephone fanout: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Gestion des urgences
DEF

Système d'alerte utilisé au sein d'un organisme, par lequel chaque membre téléphone aux autres selon un plan pyramidal préétabli où il est prévu qu'une personne en appellera au moins deux autres.

OBS

chaîne téléphonique : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Gestión de emergencias
Save record 7

Record 8 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Computer Peripheral Equipment
  • Telecommunications Transmission
OBS

Teletype®: registered trademark for a terminal with a typewriter-printer used to send or receive messages by wire or cable.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Périphériques (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Télétype® : Marque déposée identifiant un terminal muni d'un clavier à imprimante qui sert à envoyer et à recevoir des messages par câble.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
TT
occupation code
OBS

TT: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
TT
occupation code
OBS

TT : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
TT
occupation code
OBS

TT: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
TT
occupation code
OBS

TT : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

Time interval between the beginning of a gust and the moment of attainment of the gust peak speed.

OBS

tt.

OBS

gust formation time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
DEF

Intervalle de temps entre le début d'une rafale et le moment de la vitesse de pointe de cette rafale.

OBS

tt.

OBS

durée de formation d'une rafale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Intervalo de tiempo entre el comienzo de una ráfaga y el momento de alcanzar la velocidad máxima de una ráfaga.

OBS

tt.

OBS

tiempo de formación de una ráfaga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Blood
DEF

The time needed for a fibrin clot to form after the addition of thrombin to citrated plasma.

Key term(s)
  • thrombin clotting time
  • TCT
  • TT

French

Domaine(s)
  • Sang
CONT

Temps de thrombine (TT) [...] temps de coagulation d'un plasma recueilli sur citrate et additionné d'une solution de thrombine en quantité suffisante pour obtenir un temps voisin de 20 secondes pour un plasma témoin. (la thrombine agit directement sur le fibrinogène pour le transformer en fibrine).

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-02-24

English

Subject field(s)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
Save record 13

Record 14 1992-12-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Convective index used for forecasting severe weather and defined by TT = VT + CT (°C), VT = T8-T5, and CT = Td8-T5, where VT is the vertical totals (index); CT, the cross totals (index); T8 and Td8, the temperature and dew point at 850 hPa; and T5, the temperature at 500 hPa. VT is a measure of the environmental lapse rate and CT is an indication of the low-level moisture and the moisture lapse rate.

OBS

Moderate and scattered thunderstorms will occur with an index value of 46 and families of tornadoes may occur at 56.

Key term(s)
  • total-totals index

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Indice de convection utilisé pour prévoir un temps violent et défini par TT = VT + CT (°C), VT = T8-T5, et CT = Td8-T5, où VT est l'indice total vertical; CT, l'indice total transversal; T8 et Td8, la température et le point de rosée à 850 hPa; et T5, la température à 500 hPa. VT est une mesure du gradient thermique du milieu ambiant et CT indique l'humidité des niveaux inférieurs et le gradient d'humidité.

OBS

Des orages modérés et dispersés se produisent avec un indice de 46 et des familles de tornades sont possibles à 56.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Índice convectivo utilizado para predecir el mal tiempo y definido por TT = VT + CT (°C), VT = T8 - T5 y CT = Td8 - T5, en donde VT es el índice total vertical, CT es el índice total transverso; T8 and Td8 son la temperatura y el punto de rocío a 850 hPa; y T5 es la temperatura a 500 hPa. VT mide el gradiente térmico del medio ambiente; CT mide la humedad en un nivel bajo y el gradiente de humedad.

OBS

Las tormentas moderadas y dispersas se producirán con un índice de 46 y las familias de tornados con 56.

Save record 14

Record 15 1991-04-17

English

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

French

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-02-11

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 16

Record 17 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: