TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TU [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
Record 1, Main entry term, English
- task unit
1, record 1, English, task%20unit
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- TU 2, record 1, English, TU
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
task unit; TU: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - task%20unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 1, Main entry term, French
- unité opérationnelle
1, record 1, French, unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité opérationnelle : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 1, French, - unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-05-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Language (General)
Record 2, Main entry term, English
- translation unit
1, record 2, English, translation%20unit
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TU 2, record 2, English, TU
correct
Record 2, Synonyms, English
- unit of translation 3, record 2, English, unit%20of%20translation
correct
- UT 4, record 2, English, UT
correct
- UT 4, record 2, English, UT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of verbal [or] nonverbal sign which cannot be broken down into smaller elements in the translation process. 5, record 2, English, - translation%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Morphemes, words, phrases, sentences, paragraphs or even texts can be considered translation units according to different authors. 6, record 2, English, - translation%20unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Linguistique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- unité de traduction
1, record 2, French, unit%C3%A9%20de%20traduction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- UT 1, record 2, French, UT
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon différents auteurs, les unités de traduction peuvent être des morphèmes, des mots, des groupes de mots, des phrases, des paragraphes ou des textes. 2, record 2, French, - unit%C3%A9%20de%20traduction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Translation and Interpretation
Record 3, Main entry term, English
- translation unit
1, record 3, English, translation%20unit
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TU 2, record 3, English, TU
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a translation memory, a pair of segments composed of a segment from a source language and its equivalent in a target language. 3, record 3, English, - translation%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A translation unit consists of the source segment and the corresponding target segment, recorded as equivalents in a database. It thus constitutes the base unit for the translation memories. 4, record 3, English, - translation%20unit
Record 3, Key term(s)
- unit of translation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Traduction et interprétation
Record 3, Main entry term, French
- unité de traduction
1, record 3, French, unit%C3%A9%20de%20traduction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- UT 2, record 3, French, UT
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire de traduction, paire de segments équivalents dans une langue source et une langue d'arrivée. 3, record 3, French, - unit%C3%A9%20de%20traduction
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'unité de traduction est composée du segment source et du segment cible correspondant, enregistrés comme équivalents dans une banque de données. Elle constitue ainsi l'unité de base des mémoires de traduction. 4, record 3, French, - unit%C3%A9%20de%20traduction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- track unit
1, record 4, English, track%20unit
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TU 2, record 4, English, TU
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine or equipment that operates on a railway track and is used in connection with construction or maintenance on, or inspection of, a railway track. 3, record 4, English, - track%20unit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 4, Main entry term, French
- véhicule d'entretien
1, record 4, French, v%C3%A9hicule%20d%27entretien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- VE 2, record 4, French, VE
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- véhicule d'entretien sur rail 3, record 4, French, v%C3%A9hicule%20d%27entretien%20sur%20rail
correct, masculine noun
- unité sur rail 4, record 4, French, unit%C3%A9%20sur%20rail
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine ou véhicule circulant sur une voie ferrée et utilisé pour des travaux de construction ou d'entretien sur l'emprise ou pour l'inspection de la voie. 5, record 4, French, - v%C3%A9hicule%20d%27entretien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 5, Main entry term, English
- terminal unit
1, record 5, English, terminal%20unit
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TU 2, record 5, English, TU
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Terminal Unit (TU). In an HVAC [heating, ventilation, air conditioning] distribution system, the final unit (often near the end of ductwork) capable of modifying the temperature in a conditioned space. It may contain dampers, coils, and/or fans to modify airflow and temperature. 2, record 5, English, - terminal%20unit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 5, Main entry term, French
- boîte de fin de course
1, record 5, French, bo%C3%AEte%20de%20fin%20de%20course
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les boîtes de fin de course ont pour fonction de moduler la température ou le débit de l'air qui est alimenté dans la pièce ou la zone. 1, record 5, French, - bo%C3%AEte%20de%20fin%20de%20course
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Ship's Diving Team Supervision
1, record 6, English, Ship%27s%20Diving%20Team%20Supervision
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TU: trade specialty qualification code. 2, record 6, English, - Ship%27s%20Diving%20Team%20Supervision
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Supervision de l'équipe des plongeurs de bord
1, record 6, French, Supervision%20de%20l%27%C3%A9quipe%20des%20plongeurs%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 6, French, - Supervision%20de%20l%27%C3%A9quipe%20des%20plongeurs%20de%20bord
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Management Development - Instrumentation in Human Relations Training
1, record 7, English, Management%20Development%20%2D%20Instrumentation%20in%20Human%20Relations%20Training
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TU: classification specialty qualification code. 2, record 7, English, - Management%20Development%20%2D%20Instrumentation%20in%20Human%20Relations%20Training
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The code N011 was converted to TU in 1978. 2, record 7, English, - Management%20Development%20%2D%20Instrumentation%20in%20Human%20Relations%20Training
Record 7, Key term(s)
- Human Relations Instrumentation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Perfectionnement gestionnel - Instruments de formation en relations humaines
1, record 7, French, Perfectionnement%20gestionnel%20%2D%20Instruments%20de%20formation%20en%20relations%20humaines
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TU : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 7, French, - Perfectionnement%20gestionnel%20%2D%20Instruments%20de%20formation%20en%20relations%20humaines
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le code N011 a été remplacé par TU en 1978. 2, record 7, French, - Perfectionnement%20gestionnel%20%2D%20Instruments%20de%20formation%20en%20relations%20humaines
Record 7, Key term(s)
- Relations humaines, formation et encadrement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 8, Main entry term, English
- TU
1, record 8, English, TU
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 8, English, - TU
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - TU
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2011-05-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- thulium
1, record 9, English, thulium
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white, metallic element of the rare-earth group. 2, record 9, English, - thulium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It occurs combined in rare minerals associated with granite or pegmatite veins. 2, record 9, English, - thulium
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- thulium
1, record 9, French, thulium
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc argenté du groupe des lanthanides (terres rares), de numéro atomique 69 et de masse atomique 169,4, malléable et ductile à la température ambiante, qui s'oxyde peu dans l'air sec. 2, record 9, French, - thulium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le thulium naturel est formé exclusivement de l'isotope stable169Tm. 3, record 9, French, - thulium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Son nom dérive du grec « Thule », ce qui signifie « pays nordique ». Il s'agit de l'ancienne dénomination de la Scandinavie, où l'on a trouvé la gadolinite, minerai dans lequel Per Theodor Cleve l'a découvert en 1879, en même temps que l'holmium. 3, record 9, French, - thulium
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
À l'origine, le symbole était « Tu » ; par la suite, l'accord s'est fait sur « Tm ». 3, record 9, French, - thulium
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- tulio
1, record 9, Spanish, tulio
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- heat-unit
1, record 10, English, heat%2Dunit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- unit of heat 2, record 10, English, unit%20of%20heat
correct
- heat unit 3, record 10, English, heat%20unit
correct
- thermal unit 4, record 10, English, thermal%20unit
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A determinate quantity of heat adopted as a unit of measure. 6, record 10, English, - heat%2Dunit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The unit of heat is the calorie. 7, record 10, English, - heat%2Dunit
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
heat unit: [A unit such as] in the foot-pound-second system, the British Thermal Unit (Btu) in the centimeter-gramsecond system, the calorie (cal.). 8, record 10, English, - heat%2Dunit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
heat-unit [is also]: A unit ... usually reckoned as the amount of heat required to raise the temperature of a unit weight (pound, gramme, etc.) of water one degree. 1, record 10, English, - heat%2Dunit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In America the British thermal unit is sometimes called the heat unit. 9, record 10, English, - heat%2Dunit
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Scoville heat unit. 10, record 10, English, - heat%2Dunit
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Thermal unit Kelvin. 10, record 10, English, - heat%2Dunit
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
British, caloric metric thermal unit. 10, record 10, English, - heat%2Dunit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- unité de chaleur
1, record 10, French, unit%C3%A9%20de%20chaleur
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- unité thermique 2, record 10, French, unit%C3%A9%20thermique
feminine noun
- unité thermale 3, record 10, French, unit%C3%A9%20thermale
avoid, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'unité d'énergie, de chaleur et de travail est le joule [J]; l'ancienne unité de chaleur, la calorie, n'est plus utilisée. 4, record 10, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unité de chaleur; unité thermique : termes descriptifs. 5, record 10, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
thermale : Qui a une température élevée à la source et des propriétés thérapeutiques. 6, record 10, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Unité thermique de croissance, du maîs. 5, record 10, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 10, Main entry term, Spanish
- unidad térmica
1, record 10, Spanish, unidad%20t%C3%A9rmica
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-05-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- tributary unit 1, record 11, English, tributary%20unit
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
enterprise systems 3, record 11, English, - tributary%20unit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- unité d'affluent
1, record 11, French, unit%C3%A9%20d%27affluent
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-05-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- terminal unit 1, record 12, English, terminal%20unit
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- unité terminale
1, record 12, French, unit%C3%A9%20terminale
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les unités terminales sont des cartes : STU (unités terminales d'utilisateur) pour raccorder les usagers ATM en réseau ASN; TTU (unités de jonction) pour raccorder, à travers le réseau de transmission, les multiplexeurs distants au réseau ASN et les éléments du réseau entre eux. 1, record 12, French, - unit%C3%A9%20terminale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-06-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
- Environmental Studies and Analyses
Record 13, Main entry term, English
- turbidity unit
1, record 13, English, turbidity%20unit
correct
Record 13, Abbreviations, English
- TU 2, record 13, English, TU
correct
Record 13, Synonyms, English
- unit of turbidity 3, record 13, English, unit%20of%20turbidity
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"turbidity": An analytical quantity usually reported in turbidity units determined by measurements of light scattering. 3, record 13, English, - turbidity%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See also formazin turbidity unit; Jackson Turbidity Unit. 4, record 13, English, - turbidity%20unit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
- Études et analyses environnementales
Record 13, Main entry term, French
- unité de turbidité
1, record 13, French, unit%C3%A9%20de%20turbidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- u.T. 1, record 13, French, u%2ET%2E
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mesure de la turbidité. (...) Par comparaison avec ce nouvel étalon, la turbidité d'un échantillon inconnu (exprimée en unités de turbidité) peut alors différer légèrement de sa valeur exprimée en unités JACKSON. 1, record 13, French, - unit%C3%A9%20de%20turbidit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: