TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TUCK [11 records]

Record 1 2022-06-08

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ropemaking
  • Commercial Fishing
CONT

In most splices[,] the joint is made secure by the interweaving of the strands "against the lay," each going "over and under one" alternately. In a few splices[,] the strands are tucked "with the lay," each strand working back around the strand it is first tucked under. When each strand has been tucked once, one "tuck" is said to be completed. ... For most purposes[,] it can be assumed that three tucks with the strands of their full thickness will be satisfactory.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Corderie
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-04-25

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

tuck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

pince : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • Diving
  • Synchronized Swimming
DEF

[A position in which] the diver curls up into a ball, with the legs pulled as close to the body as possible.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Nage synchronisée
DEF

[Position avec] les genoux pliés, les hanches resserrées, les mains sur la partie inférieure des jambes, les genoux et les pieds ensemble, les orteils en pointe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Natación sincronizada
CONT

En la posición encogida el cuerpo deberá estar agrupado, flexionado por las rodillas y caderas, con las rodillas y los pies juntos. Las manos deberán estar en la parte inferior de las piernas y los empeines estirados.

Save record 3

Record 4 2010-06-21

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Chocolate and Confectionery
DEF

Sweet edibles (as candy, cake, pastry, candied fruits, ice cream): things prepared and sold by a confectioner.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Produits à base de sucre fabriqués et vendus par les confiseurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
  • Productos de confitería y chocolatería
Save record 4

Record 5 2001-12-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing (General)
DEF

To dress or finish (cloth) after it comes from the weaver, esp. to stretch on tenters ... To pull or gather up in a fold or folds; to fold or turn up; esp. to gird up (a garment, etc.).

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Couture (Généralités)
CONT

Faire prendre à (une étoffe) des plis serrés (fronce) de manière à diminuer sa largeur, tout en lui conservant la même ampleur. - Plisser. Froncer un rideau de tulle, une jupe

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 6

Record 7 2000-08-08

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard

French

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Petite languette rattachée au couvercle d'une boîte que l'on glisse à l'intérieur de celle-ci pour la fermer.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-10-06

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

The end [of a cigar] that is lit.

CONT

The end that goes in the mouth is the head; the other end is the tuck.

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

La partie du cigare que l'on présente à la flamme; il est presque toujours coupé, sauf pour les torpilles où il est pointu.

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-03-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Clump of stunted trees or scrub.

CONT

Doyles Tuck, Nfld.

OBS

Used in Nfld.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Petit bois ou groupe d'arbres souvent réservés à des fins utilitaires ou décoratives.

CONT

Bosquet Poirier, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 1979-03-29

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
DEF

a fold stitched or woven into cloth for the purpose of shortening, decorating, or controlling fullness.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Tissu plié en double, maintenu par des points de couture ou simplement tenu dans les extrémités, ou repassé au fer chaud.

Spanish

Save record 10

Record 11 1979-03-29

English

Subject field(s)
  • Bedding
DEF

to push in the loose end or edge of so as to hold tightly (...) to cover (as a person) by tucking in the bedclothes.

French

Domaine(s)
  • Literie
DEF

engager le bout des draps et de la couverture entre le sommier et le matelas.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: