TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TURN OVER [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- turnover
1, record 1, English, turnover
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- turn-over 2, record 1, English, turn%2Dover
correct, noun
- turn over 3, record 1, English, turn%20over
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A legal method used to slow the ball down is counter-rucking, when the defenders drive players back over the ball ... If this is done well, the defenders can gain possession of the ball. This is called a turnover. 4, record 1, English, - turnover
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- ballon perdu
1, record 1, French, ballon%20perdu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le perdre au profit de l'équipe adverse. 2, record 1, French, - ballon%20perdu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ballon perdu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 3, record 1, French, - ballon%20perdu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, English
- turn over
1, record 2, English, turn%20over
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, French
- ballon rendu
1, record 2, French, ballon%20rendu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le restituer à l'équipe adverse afin d'inverser le rapport de force en obtenant un gain de terrain. 1, record 2, French, - ballon%20rendu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un ballon rendu résulte, par exemple, d'un coup de pied qui cible volontairement un espace dégarni ou un joueur isolé. 1, record 2, French, - ballon%20rendu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ballon rendu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 2, record 2, French, - ballon%20rendu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- turn over
1, record 3, English, turn%20over
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of a substance into, through, and out of a place; the rate at which a material is depleted and replaced. 1, record 3, English, - turn%20over
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- taux de renouvellement
1, record 3, French, taux%20de%20renouvellement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le taux de renouvellement du collagène dans les tissus normaux peut être rapide : dans la peau, le taux moyen de renouvellement se situe entre 3 et 5 % par jour, dans le poumon il peut dépasser 10 % et dans le cœur, plus de 5 % du collagène est renouvelé par jour. La moitié de ce collagène serait dégradé immédiatement après sa synthèse, par voie intracellulaire, avant même que ce collagène ne soit sécrété. De plus, les collagènes récemment synthétisés sont plus susceptibles à la dégradation que les collagènes anciens. 1, record 3, French, - taux%20de%20renouvellement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 4, Main entry term, English
- turn in 1, record 4, English, turn%20in
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- turn over 1, record 4, English, turn%20over
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] part of the cover leather or cloth or paper that is turned over from the outside to the inside of a book cover. 1, record 4, English, - turn%20in
Record 4, Key term(s)
- turn-in
- turn-over
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 4, Main entry term, French
- rempli
1, record 4, French, rempli
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remplier : Plier les bords de la matière de recouvrement d'une couverture de livre et les coller à l'envers des cartons. 2, record 4, French, - rempli
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 5, Main entry term, English
- turn over
1, record 5, English, turn%20over
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- roll over 1, record 5, English, roll%20over
verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, record 5, English, - turn%20over
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To turn the opponent over. 2, record 5, English, - turn%20over
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 5, Main entry term, French
- renverser
1, record 5, French, renverser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 5, French, - renverser
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Renverser son adversaire. 2, record 5, French, - renverser
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wrestling
Record 6, Main entry term, English
- turn-over 1, record 6, English, turn%2Dover
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- turn over 2, record 6, English, turn%20over
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lutte
Record 6, Main entry term, French
- renversement
1, record 6, French, renversement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports - General
Record 7, Main entry term, English
- turn over
1, record 7, English, turn%20over
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- turnover
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- renversement
1, record 7, French, renversement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- culbute 1, record 7, French, culbute
feminine noun
- rouleau 1, record 7, French, rouleau
masculine noun
- roulade 1, record 7, French, roulade
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 8, Main entry term, English
- cant
1, record 8, English, cant
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- turn over 1, record 8, English, turn%20over
verb
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 8, Main entry term, French
- cabaner 1, record 8, French, cabaner
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Renverser quelque chose sens dessus dessous. 1, record 8, French, - cabaner
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
cabaner des canots : les chavirer quille en l'air. 1, record 8, French, - cabaner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une ancre cabane quand ses pattes sont en l'air et non engagées dans le sol. 1, record 8, French, - cabaner
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 8, Main entry term, Spanish
- zozobrar 1, record 8, Spanish, zozobrar
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-05-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 9, Main entry term, English
- turn over
1, record 9, English, turn%20over
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 9, Main entry term, French
- faire tourner
1, record 9, French, faire%20tourner
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dire que certains se demandent encore comment faire tourner leur stock 10 fois plus vite [réclame publicitaire des lignes aériennes françaises UTA]. 1, record 9, French, - faire%20tourner
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- turn upside down
1, record 10, English, turn%20upside%20down
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- turn over 1, record 10, English, turn%20over
verb
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- faire panache 1, record 10, French, faire%20panache
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- turn over
1, record 11, English, turn%20over
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) under IFR conditions, the clearing of waiting aircraft for landing is done by the ARTC, and they are turned over to the control tower after they have started their landing approach. 1, record 11, English, - turn%20over
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- transférer 1, record 11, French, transf%C3%A9rer
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
à l'arrivée, le centre de contrôle régional transfère l'avion au contrôle d'approche de l'aéroport qui le garde en charge jusqu'à la sortie de la piste 1, record 11, French, - transf%C3%A9rer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- General Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
- turn over
1, record 12, English, turn%20over
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... under IFR conditions, the clearing of waiting aircraft for landing is done by the ARTC, and they are turned over to the control tower after they have started their landing approach. 1, record 12, English, - turn%20over
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vocabulaire général
Record 12, Main entry term, French
- délivrer 1, record 12, French, d%C3%A9livrer
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] le contrôleur d'approche intermédiaire [...] assure la régulation par radar des aéronefs qu'il délivre, à la sortie de la pile d'attente, au contrôleur d'approche finale. 1, record 12, French, - d%C3%A9livrer
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: