TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TURNOVER [18 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- sales
1, record 1, English, sales
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- turnover 2, record 1, English, turnover
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The periodical total proceeds from disposition of stock-in-trade or, by extension, from the rendering of services, net of returns and allowances. The terms "gross sales" and "net sales" are sometimes used to distinguish the sales aggregate before and after deduction of returns and allowances. 3, record 1, English, - sales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turnover: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 1, English, - sales
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- chiffre d'affaires
1, record 1, French, chiffre%20d%27affaires
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chiffre des ventes 2, record 1, French, chiffre%20des%20ventes
correct, masculine noun
- ventes 2, record 1, French, ventes
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poste de l'état des résultats (ou compte de résultat) où figurent les produits d'exploitation constatés (les ventes de marchandises ou de produits et les prestations de services), c'est-à-dire l'ensemble des affaires réalisées avec les tiers par l'entreprise dans l'exercice de ses activités commerciales. 2, record 1, French, - chiffre%20d%27affaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pris dans un sens restrictif, le terme chiffre d'affaires ne s'applique qu'à l'aspect commercial de l'activité de l'entreprise, c'est-à-dire ses ventes. Par extension, toutefois, le chiffre d'affaires comprend à la fois les produits d'exploitation et les produits accessoires. À moins d'indication particulière, le chiffre d'affaires présenté dans l'état des résultats (ou compte de résultat) correspond au chiffre d'affaires net. 2, record 1, French, - chiffre%20d%27affaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chiffre d'affaires : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, French, - chiffre%20d%27affaires
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- cifra de negocios
1, record 1, Spanish, cifra%20de%20negocios
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- facturación 2, record 1, Spanish, facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ventas totales de una empresa durante un período deducidos los impuestos sobre ventas (por ejemplo, el IVA). 2, record 1, Spanish, - cifra%20de%20negocios
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facturación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - cifra%20de%20negocios
Record 2 - internal organization data 2024-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, English
- turnover
1, record 2, English, turnover
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- turn-over 2, record 2, English, turn%2Dover
correct, noun
- turn over 3, record 2, English, turn%20over
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A legal method used to slow the ball down is counter-rucking, when the defenders drive players back over the ball ... If this is done well, the defenders can gain possession of the ball. This is called a turnover. 4, record 2, English, - turnover
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, French
- ballon perdu
1, record 2, French, ballon%20perdu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le perdre au profit de l'équipe adverse. 2, record 2, French, - ballon%20perdu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ballon perdu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 3, record 2, French, - ballon%20perdu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- employee turnover
1, record 3, English, employee%20turnover
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- staff turnover 2, record 3, English, staff%20turnover
correct
- labour turnover 3, record 3, English, labour%20turnover
correct
- labor turnover 1, record 3, English, labor%20turnover
correct
- turnover 4, record 3, English, turnover
correct
- personnel turnover 5, record 3, English, personnel%20turnover
correct
- turnover of staff 6, record 3, English, turnover%20of%20staff
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exchange in personnel due to hiring, assignment, resignation, lay-off or discharge. 7, record 3, English, - employee%20turnover
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Low employee turnover. 8, record 3, English, - employee%20turnover
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 3, Main entry term, French
- roulement du personnel
1, record 3, French, roulement%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- roulement de personnel 2, record 3, French, roulement%20de%20personnel
correct, masculine noun
- roulement de la main-d'œuvre 3, record 3, French, roulement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
- renouvellement de la main-d'œuvre 4, record 3, French, renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
- renouvellement du personnel 1, record 3, French, renouvellement%20du%20personnel
correct, masculine noun
- renouvellement de l'effectif 1, record 3, French, renouvellement%20de%20l%27effectif
correct, masculine noun
- mouvement d'effectifs 5, record 3, French, mouvement%20d%27effectifs
correct, masculine noun
- variation des effectifs 5, record 3, French, variation%20des%20effectifs
correct, feminine noun
- mouvement des effectifs 6, record 3, French, mouvement%20des%20effectifs
correct, masculine noun
- mouvement de la main-d'œuvre 7, record 3, French, mouvement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'entrées et de départs des employés d'une organisation. 8, record 3, French, - roulement%20du%20personnel
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Faible roulement du personnel. 9, record 3, French, - roulement%20du%20personnel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Record 3, Main entry term, Spanish
- rotación de personal
1, record 3, Spanish, rotaci%C3%B3n%20de%20personal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rotación laboral 2, record 3, Spanish, rotaci%C3%B3n%20laboral
correct, feminine noun
- rotación de la mano de obra 3, record 3, Spanish, rotaci%C3%B3n%20de%20la%20mano%20de%20obra
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ritmo de renovación del personal de una organización, definido por la proporción entre los empleados que ingresan o abandonan dicha organización. 4, record 3, Spanish, - rotaci%C3%B3n%20de%20personal
Record 4 - internal organization data 2015-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Record 4, Main entry term, English
- turnover
1, record 4, English, turnover
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapid breakdown of stratification in a body of fresh water (such as a lake or reservoir) by natural forces, often induced by winds. 1, record 4, English, - turnover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turnover: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - turnover
Record 4, Key term(s)
- turn-over
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Record 4, Main entry term, French
- renouvellement
1, record 4, French, renouvellement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- renouvellement des eaux 2, record 4, French, renouvellement%20des%20eaux
correct, masculine noun
- renouvellement de l'eau 3, record 4, French, renouvellement%20de%20l%27eau
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modification rapide de la stratification d'une masse d'eau sous l'action de forces naturelles, souvent induite par le vent. 4, record 4, French, - renouvellement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de vent sur l'étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre, dès que le vent souffle, la circulation induite dans l'étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l'étang. 2, record 4, French, - renouvellement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En hydrologie, le renouvellement se rapporte à l'eau d'un réservoir superficiel ou souterrain (lac, aquifère) naturel ou artificiel (retenue), ouvert, c'est à dire récepteur d'apports et émetteur de débit sortant. 3, record 4, French, - renouvellement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
renouvellement : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 4, French, - renouvellement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Record 4, Main entry term, Spanish
- rotación
1, record 4, Spanish, rotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- inversión 2, record 4, Spanish, inversi%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pérdida rápida de la estratificación de una masa de agua dulce (tal como un lago o un depósito) bajo la acción de fuerzas naturales, a menudo inducida por el viento. 1, record 4, Spanish, - rotaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2015-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 5, Main entry term, English
- turnover
1, record 5, English, turnover
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A triangular or semi-circular pocket of filled pastry made by turning half of a square or circle of pastry over the other and enclosing a filling ... 2, record 5, English, - turnover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 5, Main entry term, French
- chausson
1, record 5, French, chausson
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie en forme de demi-cercle, le plus souvent individuelle, faite d'une abaisse ronde en pâte feuilletée repliée sur une garniture de compote de fruits, traditionnellement (mais non obligatoirement) des pommes. 2, record 5, French, - chausson
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- empanadilla
1, record 5, Spanish, empanadilla
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pastel pequeño, aplastado, que se hace doblando la masa sobre sí misma para cubrir con ella el relleno de dulce [...] 2, record 5, Spanish, - empanadilla
Record 6 - internal organization data 2010-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 6, Main entry term, English
- overturn
1, record 6, English, overturn
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- overturning 2, record 6, English, overturning
correct
- turnover 3, record 6, English, turnover
correct, noun
- water mixing 4, record 6, English, water%20mixing
correct
- convective overturn 5, record 6, English, convective%20overturn
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sinking of surface water and rise of bottom water in a lake or sea that results from changes in density due to changes in temperature and that commonly occurs in spring and fall wherever lakes are icebound in winter. 6, record 6, English, - overturn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is due to the increase in density of water above and below 39.2°F (4°C, the temperature of minimum density). In the spring, as the surface of the water warms above the freezing point, the water increases in density, becomes heavier, and tends to sink, producing vertical currents, while in the fall, as the surface water becomes colder and therefore heavier, it also tends to sink. Wind may also create such vertical currents. 3, record 6, English, - overturn
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
overturn: ... the result is a uniformity of physical and chemical properties of the water at all depths. 7, record 6, English, - overturn
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Complete, ocean, partial, seasonal overturn. 8, record 6, English, - overturn
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Complete, partial, seasonal turnover. 8, record 6, English, - overturn
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Seasonal overturning. 8, record 6, English, - overturn
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Seasonal water mixing. 9, record 6, English, - overturn
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 6, Main entry term, French
- renversement
1, record 6, French, renversement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renversement des eaux 2, record 6, French, renversement%20des%20eaux
correct, masculine noun
- renversement convectif 3, record 6, French, renversement%20convectif
correct, masculine noun
- brassage 4, record 6, French, brassage
correct, masculine noun
- brassage des eaux 5, record 6, French, brassage%20des%20eaux
correct, masculine noun
- brassage convectif 6, record 6, French, brassage%20convectif
correct, masculine noun
- inversion 7, record 6, French, inversion
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de circulation verticale qui se produit dans les grandes étendues d'eau, dû à une variation de la densité de l'eau au-dessus et au-dessous de 4 °C, température où la densité est maximale. 1, record 6, French, - renversement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tant que l'eau refroidie à la surface est plus dense que l'eau plus profonde, il y aura un mélange ascendant avec de l'eau plus chaude et la glace ne se formera pas, sauf dans des circonstances exceptionnelles. De même, la glace fond si le vent la pousse vers des eaux plus chaudes. La glace refroidit les eaux de surface. Ensuite, un renversement convectif dans la colonne d'eau ramène l'eau plus chaude en contact avec la glace, et celle-ci continue de fondre. 3, record 6, French, - renversement
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] la plupart des lacs de profondeur moyenne ne connaissent un brassage complet que deux fois l'an, soit au printemps et à l'automne lorsque la température de l'eau est uniforme. 8, record 6, French, - renversement
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
La circulation thermohaline joue un rôle déterminant pour ce qui est du transport thermique méridien dans l'océan Atlantique. Elle consiste en un brassage convectif des eaux océaniques à l'échelle du globe, provoqué par les différences de densité découlant des différences de température et de salinité. 9, record 6, French, - renversement
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Brassage partiel, saisonnier. 10, record 6, French, - renversement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- inversión
1, record 6, Spanish, inversi%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inversión de las capas producidas en masas de agua con estratificación térmica. 1, record 6, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2008-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Management (General)
- Inventory and Material Management
Record 7, Main entry term, English
- turnover
1, record 7, English, turnover
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- turnover rate 2, record 7, English, turnover%20rate
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of business activity relating to current assets, showing the number of times on average that assets of a given class have been replaced by other assets of the same class within a given period of time, e.g., inventory turnover. 3, record 7, English, - turnover
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 7, Main entry term, French
- taux de rotation
1, record 7, French, taux%20de%20rotation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ratio de rotation 1, record 7, French, ratio%20de%20rotation
correct, masculine noun
- coefficient de rotation 1, record 7, French, coefficient%20de%20rotation
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'activité de l'entreprise concernant généralement certains éléments ou groupes d'éléments d'actif et indiquant le nombre de fois que ces éléments (par exemple les stocks ou les comptes clients) ont été remplacés en moyenne par des éléments de même nature au cours d'une période donnée. 1, record 7, French, - taux%20de%20rotation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión de existencias y materiales
Record 7, Main entry term, Spanish
- índice de rotación
1, record 7, Spanish, %C3%ADndice%20de%20rotaci%C3%B3n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-05-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Record 8, Main entry term, English
- foldover
1, record 8, English, foldover
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- turnover 1, record 8, English, turnover
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cracked edge or slight tear in the edge of the web which is folded over during slitting or winding. 1, record 8, English, - foldover
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Slitter defects. 1, record 8, English, - foldover
Record 8, Key term(s)
- fold-over
- turn-over
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Record 8, Main entry term, French
- rabat
1, record 8, French, rabat
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- repli 1, record 8, French, repli
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déchirure de bord qui présente un repli produit durant la coupe ou le bobinage. 1, record 8, French, - rabat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Défauts de couteaux. 2, record 8, French, - rabat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-12-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 9, Main entry term, English
- turnover 1, record 9, English, turnover
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... the concept of turnover, which may be broadly defined as the ratio of throughput to content. 1, record 9, English, - turnover
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 9, Main entry term, French
- turnover 1, record 9, French, turnover
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- renouvellement 1, record 9, French, renouvellement
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cette notion de turnover [...] intéresse tous les processus qui [...] se traduisent par [...] l'incorporation d'une substance [...] dans une des composantes de l'écosystème [...] 1, record 9, French, - turnover
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 9, Main entry term, Spanish
- tasa de renovación
1, record 9, Spanish, tasa%20de%20renovaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- renovación de la biomasa 1, record 9, Spanish, renovaci%C3%B3n%20de%20la%20biomasa
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Basketball
Record 10, Main entry term, English
- turnover
1, record 10, English, turnover
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- turn-over 2, record 10, English, turn%2Dover
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 10, Main entry term, French
- renversement de jeu
1, record 10, French, renversement%20de%20jeu
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- desorden de juego
1, record 10, Spanish, desorden%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports - General
Record 11, Main entry term, English
- turn over
1, record 11, English, turn%20over
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- turnover
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 11, Main entry term, French
- renversement
1, record 11, French, renversement
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- culbute 1, record 11, French, culbute
feminine noun
- rouleau 1, record 11, French, rouleau
masculine noun
- roulade 1, record 11, French, roulade
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-12-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 12, Main entry term, English
- turnover 1, record 12, English, turnover
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 12, Main entry term, French
- rotation
1, record 12, French, rotation
see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rythme de renouvellement du personnel, du chiffre d'affaires, des stocks d'une entreprise. 1, record 12, French, - rotation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition adoptés par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 2, record 12, French, - rotation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-10-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 13, Main entry term, English
- trading volume
1, record 13, English, trading%20volume
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- turnover 2, record 13, English, turnover
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total number of shares traded on the stock market. 3, record 13, English, - trading%20volume
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... on one day, trading volume on the New York Exchange set a new record: 28 250 000 shares. 4, record 13, English, - trading%20volume
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bourse
Record 13, Main entry term, French
- volume des opérations
1, record 13, French, volume%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- volume des transactions 2, record 13, French, volume%20des%20transactions
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas rare que plus de 10 millions de titres changent de mains en une séance et le volume des transactions dépasse fréquemment un milliard. 3, record 13, French, - volume%20des%20op%C3%A9rations
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 13, Main entry term, Spanish
- volumen de negociación
1, record 13, Spanish, volumen%20de%20negociaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- volumen de operaciones 2, record 13, Spanish, volumen%20de%20operaciones
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A medida que se afiancen las reformas financieras en muchos países y con la aparición de las primeras instituciones de mercado en las economías en transición, se prevé que aumente también la actividad de los mercados de valores y que, como consecuencia, se produzca un gran aumento del volumen de negociación y fluctuaciones del precio de las acciones ... 1, record 13, Spanish, - volumen%20de%20negociaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 1997-05-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Advertising
- Radio Arts
- Television Arts
Record 14, Main entry term, English
- audience turnover 1, record 14, English, audience%20turnover
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- turnover 2, record 14, English, turnover
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the total number of different persons hearing a program during a specified period, to the average audience at any one time. 2, record 14, English, - audience%20turnover
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Publicité
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 14, Main entry term, French
- changements dans la composition de l'audience
1, record 14, French, changements%20dans%20la%20composition%20de%20l%27audience
masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- changement dans la composition de l'audience
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-12-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- turnover 1, record 15, English, turnover
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Volume of water involved in the renewal of the total storage of a reservoir or aquifer. 1, record 15, English, - turnover
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- volume de renouvellement
1, record 15, French, volume%20de%20renouvellement
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Volume d'eau impliqué lors du renouvellement total de la réserve d'un réservoir ou d'un aquifère. 1, record 15, French, - volume%20de%20renouvellement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 15, Main entry term, Spanish
- volumen de renovación
1, record 15, Spanish, volumen%20de%20renovaci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua implicado en la renovación del almacenamiento total de un embalse o acuífero. 1, record 15, Spanish, - volumen%20de%20renovaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 1994-09-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 16, Main entry term, English
- turnover
1, record 16, English, turnover
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
e.g. of living matter. 1, record 16, English, - turnover
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 16, Main entry term, French
- renouvellement
1, record 16, French, renouvellement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
par exemple de la matière vivante. 1, record 16, French, - renouvellement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-05-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 17, Main entry term, English
- turnover 1, record 17, English, turnover
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- vitesse de renouvellement
1, record 17, French, vitesse%20de%20renouvellement
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- vitesse de reconstitution 1, record 17, French, vitesse%20de%20reconstitution
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-05-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- turnover 1, record 18, English, turnover
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- circulation 2, record 18, English, circulation
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- roulement
1, record 18, French, roulement
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- circulation 1, record 18, French, circulation
feminine noun
- cours 2, record 18, French, cours
masculine noun
- mouvement 2, record 18, French, mouvement
masculine noun
- échange 3, record 18, French, %C3%A9change
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En parlant de l'argent, action de circuler, de servir. 1, record 18, French, - roulement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


