TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TWIN SET [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Natural Construction Materials
Record 1, Main entry term, English
- twin set 1, record 1, English, twin%20set
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- peelable
- strippable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Matériaux de construction naturels
Record 1, Main entry term, French
- duplex 1, record 1, French, duplex
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TWIN SET : Papier peint dont le côté apparent est un textile imprimé, non tissé, et dont le support est un papier pré-encollé. PEELABLE : Il suffit de plonger un papier "twin set" dans l'eau et de la coller sur le mur. Si l'on veut en changer, on arrache le textile d'un seul coup, et le nouveau "twin set" se colle sur la couche de base du précédent, qui sert de papier d'apprêt. Cette qualité du papier portait le nom de "strippabilité" (de l'anglais to strip = dépouiller), et le papier était dit "strippable". Or le mot "pelable" s'imposa non seulement en français, mais aussi en anglais, sous la forme "peelable". Ce qui entraîna un glissement du sens de "strippable", qui qualifie maintenant un autre genre de revêtement mural, formé d'une seule couche, mais qui peut être facilement décollé du mur, à sec. ÉQUIVALENTS : twin set : (papier) DUPLEX, peelable : PELABLE, strippable : DÉTACHABLE. Dans ce dernier cas, en effet "pelable" ne convient pas, car ce n'est plus le papier, mais le mur qui serait pelable. 1, record 1, French, - duplex
Record 1, Key term(s)
- pelable
- papier duplex
- détachable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 2, Main entry term, English
- twin set
1, record 2, English, twin%20set
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Two identically polished diamonds. 2, record 2, English, - twin%20set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 2, Main entry term, French
- diamants jumeaux
1, record 2, French, diamants%20jumeaux
proposal, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diamants taillés de façon identique. 2, record 2, French, - diamants%20jumeaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: