TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TWS [11 records]

Record 1 2026-03-05

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Weapon Systems
OBS

thermal weapon sight; TWS; thermal sight: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Systèmes d'armes
OBS

viseur thermique; VT; lunette de visée thermique : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

The capability of seeing through walls would be invaluable to many organizations including military, counter-terrorism forces and law enforcement. Although human eyes cannot see through walls, in reality, most walls are fairly transparent to radar or radio frequencies. The capability of radar signals to propagate through walls makes this surveillance possible.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

La capacité d'observation à travers les murs aurait une valeur inestimable pour bon nombre d'organisations, notamment pour les forces militaires, les forces de lutte contre le terrorisme et les organisations d'application de la loi. Pour l'œil humain, les murs sont opaques, mais pour les fréquences radar ou les fréquences radioélectriques, la plupart des murs sont en réalité assez transparents. Grâce à leur capacité de propagation, les signaux radar permettent la surveillance à travers les murs.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-05-05

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Translation and Interpretation
OBS

Name of the translator's workstation at the Secretary of State.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Traduction et interprétation
OBS

Désignation du poste de travail informatisé pour traducteurs du Secrétariat d'État.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-09-11

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Target Acquisition
DEF

[A radar search mode that consists of] tracking a number of targets simultaneously while continuing to search.

CONT

... Track-While-Scan (TWS) ... The central concept of TWS is to maintain target tracks in a computer with periodic information updates from a scanning radar.

Key term(s)
  • trackwhile scan
  • track-while scan
  • track-while-scan

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Mode de poursuite simultané de plusieurs objectifs sans interruption de balayage.

Key term(s)
  • poursuite sur informations discontinues

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Emergency Management
OBS

National Oceanic and Atmospheric Administration.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des urgences
Key term(s)
  • Système d'alerte aux tsunami

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Gestión de emergencias
Save record 5

Record 6 2002-03-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A system for use by language designs as opposed to compiler writers which will accept as input a formal specification of a language and which will generate as output a translater for the specified language.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Conjunto de herramientas de la programática, diseñadas para ayudar en la producción de traductores de nuevos programas.

Save record 6

Record 7 2001-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

One of the five new employment benefits established under employment insurance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Une des cinq nouvelles prestations d'emploi mises en place dans le cadre de l'assurance-emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Trabajo y empleo
Save record 7

Record 8 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-02-24

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
OBS

Dans le cadre des travaux de construction du lien fixe.

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-11-06

English

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-04-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

two-way simultaneous communication: communication in which information is transferred in both directions at the same time.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Si les données peuvent être véhiculées en même temps dans les 2 sens (utilisant 2 voies de transmission distinctes ou des caractéristiques de modulation différenciables), la liaison est dite Full duplex.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: