TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TYING MACHINE [6 records]
Record 1 - internal organization data 1999-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- tying machine
1, record 1, English, tying%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine provided with twine for tying around a package or bundle. 2, record 1, English, - tying%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 1, Main entry term, French
- machine à ficeler
1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20ficeler
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gamme Strapex s'étend avec les machines automatiques à ficeler avec presse, telle que celle figurant sur la photo [...] et qui permet le ficelage automatique de tous colis compressibles. 1, record 1, French, - machine%20%C3%A0%20ficeler
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 2, Main entry term, English
- tying machine
1, record 2, English, tying%20machine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stringing machine 1, record 2, English, stringing%20machine
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for tobacco leaves prior to curing 1, record 2, English, - tying%20machine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 2, Main entry term, French
- machine à enguirlander
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20enguirlander
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enguirlandeuse 1, record 2, French, enguirlandeuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour le tabac; utilisée préalablement à la mise au séchoir 1, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20enguirlander
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- tying machine
1, record 3, English, tying%20machine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- machine à nouer
1, record 3, French, machine%20%C3%A0%20nouer
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- noueuse 1, record 3, French, noueuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-09-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- tying machine 1, record 4, English, tying%20machine
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 4, Main entry term, French
- machine à enliasser
1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20enliasser
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- machine à ficeler 1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20ficeler
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 5, Main entry term, English
- tying machine
1, record 5, English, tying%20machine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 5, Main entry term, French
- ficeleuse
1, record 5, French, ficeleuse
correct, proposal
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour faire des jambons "picnic" par exemple. Proposition de M. Daniel Chaîne, inspecteur des viandes au Gouvernement du Québec. 1, record 5, French, - ficeleuse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 6, Main entry term, English
- tying machine 1, record 6, English, tying%20machine
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 6, Main entry term, French
- lieuse
1, record 6, French, lieuse
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: