TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
U [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 1, Main entry term, English
- universality of service
1, record 1, English, universality%20of%20service
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- U of S 1, record 1, English, U%20of%20S
correct
- soldier first principle 1, record 1, English, soldier%20first%20principle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The requirement of [Canadian Armed Forces] members to remain able to perform general military duties and common defence and security duties and not just the duties of their military occupation or occupational specification. 1, record 1, English, - universality%20of%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The universality of service] principle includes, but is not limited to, the requirement to be physically fit, employable and deployable for general operational duties. 1, record 1, English, - universality%20of%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
universality of service; U of S: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - universality%20of%20service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 1, Main entry term, French
- universalité du service
1, record 1, French, universalit%C3%A9%20du%20service
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- UdS 2, record 1, French, UdS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exigence faite au membre des [Forces armées canadiennes] de rester apte à accomplir des tâches militaires générales ainsi que des tâches communes de défense et de sécurité, et pas seulement les tâches de son groupe professionnel militaire ou de la description de celui-ci. 1, record 1, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette exigence comprend, entre autres, celle d'être en bonne condition physique et de pouvoir être employé et affecté à des tâches opérationnelles générales. 1, record 1, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
universalité du service; UdS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- voltage
1, record 2, English, voltage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- electrical voltage 2, record 2, English, electrical%20voltage
correct, less frequent
- electric pressure 3, record 2, English, electric%20pressure
correct, less frequent
- electric tension 3, record 2, English, electric%20tension
correct, less frequent
- electromotive force 4, record 2, English, electromotive%20force
correct, obsolete
- emf 4, record 2, English, emf
correct, obsolete
- emf 4, record 2, English, emf
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The electric potential difference between two points. 5, record 2, English, - voltage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Voltage is the pressure from an electrical circuit's power source that pushes charged electrons (current) through a conducting loop, enabling them to do work such as illuminating a light. 6, record 2, English, - voltage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voltage: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 2, English, - voltage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures électriques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- tension
1, record 2, French, tension
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- voltage 2, record 2, French, voltage
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence de potentiel entre deux points. 3, record 2, French, - tension
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tension électrique (notée U) est une grandeur qui représente la circulation du champ électrique le long d'un circuit. 4, record 2, French, - tension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tension : désignation uniformisée par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 2, French, - tension
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tension : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 2, French, - tension
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- tensión
1, record 2, Spanish, tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- voltaje 2, record 2, Spanish, voltaje
correct, masculine noun
- tensión eléctrica 3, record 2, Spanish, tensi%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
- diferencia de potencial 4, record 2, Spanish, diferencia%20de%20potencial
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de voltios que actúan en un aparato o sistema eléctrico. 5, record 2, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Diferencia algebraica entre los potenciales de dos puntos; por lo tanto, tensión existente entre esos dos puntos. 6, record 2, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Diferencia de potencial entre las extremidades de un conductor eléctrico o entre los bornes de un generador de corriente. 7, record 2, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 7, record 2, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 8, record 2, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2016-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Engineering
- Operation of Electrical Facilities
Record 3, Main entry term, English
- rack unit
1, record 3, English, rack%20unit
correct
Record 3, Abbreviations, English
- U 1, record 3, English, U
correct
- RU 1, record 3, English, RU
correct, less frequent
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the abbreviations "RU" and "U" are used, the abbreviation is attached to the number (for example: 2RU, 2U). One rack unit represents a height of 44.45 mm. 2, record 3, English, - rack%20unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrotechnique
- Exploitation d'installations électriques
Record 3, Main entry term, French
- unité modulaire normalisée
1, record 3, French, unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- U 2, record 3, French, U
correct, feminine noun
- RU 2, record 3, French, RU
correct, feminine noun, less frequent
Record 3, Synonyms, French
- unité de rack 3, record 3, French, unit%C3%A9%20de%20rack
feminine noun
- U 3, record 3, French, U
correct, feminine noun
- U 3, record 3, French, U
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on utilise les abréviations «U» et «RU», le nombre est collé à celles-ci (p. ex., 2RU et 2U). Cette unité de mesure représente une hauteur de 44,45 mm. 1, record 3, French, - unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 4, Main entry term, English
- University of Saskatchewan
1, record 4, English, University%20of%20Saskatchewan
correct
Record 4, Abbreviations, English
- U of S 1, record 4, English, U%20of%20S
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
University located in Saskatoon, Saskatchewan. 2, record 4, English, - University%20of%20Saskatchewan
Record 4, Key term(s)
- Saskatchewan University
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 4, Main entry term, French
- University of Saskatchewan
1, record 4, French, University%20of%20Saskatchewan
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- U of S 1, record 4, French, U%20of%20S
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- Université de la Saskatchewan 2, record 4, French, Universit%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
unofficial, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Université de la Saskatchewan : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 4, French, - University%20of%20Saskatchewan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Université de la Saskatchewan : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 4, French, - University%20of%20Saskatchewan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Université située à Saskatoon, Saskatchewan. 5, record 4, French, - University%20of%20Saskatchewan
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 5, Main entry term, English
- University of Alberta
1, record 5, English, University%20of%20Alberta
correct
Record 5, Abbreviations, English
- U of A 1, record 5, English, U%20of%20A
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
University located in Edmonton, Alberta. 2, record 5, English, - University%20of%20Alberta
Record 5, Key term(s)
- Alberta University
- UAlberta
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 5, Main entry term, French
- University of Alberta
1, record 5, French, University%20of%20Alberta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- U of A 1, record 5, French, U%20of%20A
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Université de l'Alberta 2, record 5, French, Universit%C3%A9%20de%20l%27Alberta
unofficial, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Université de l'Alberta : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 5, French, - University%20of%20Alberta
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Université de l'Alberta : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 5, French, - University%20of%20Alberta
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Université située à Edmonton, Alberta. 5, record 5, French, - University%20of%20Alberta
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-07-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- uracil
1, record 6, English, uracil
correct
Record 6, Abbreviations, English
- U 2, record 6, English, U
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pyrimidine base constituent of ribonucleic acids (RNA). 2, record 6, English, - uracil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Its complementary base is adenine. 2, record 6, English, - uracil
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- uracile
1, record 6, French, uracile
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- U 2, record 6, French, U
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Base pyrimidique entrant dans la constitution des molécules d'ARN. 3, record 6, French, - uracile
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
Record 6, Main entry term, Spanish
- uracilo
1, record 6, Spanish, uracilo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Una de las bases del ARN. 2, record 6, Spanish, - uracilo
Record 7 - internal organization data 2013-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- unit storage energy
1, record 7, English, unit%20storage%20energy
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- oscillation energy 1, record 7, English, oscillation%20energy
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The energy stored during one loading cycle divided by the volume of the material. 1, record 7, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
U: The symbol of oscillation energy is italicized. 2, record 7, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
oscillation energy: It is measured in joules per cubic metre (J/m³). 2, record 7, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
unit storage energy; oscillation energy; U: terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 7, English, - unit%20storage%20energy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- énergie de conservation unitaire
1, record 7, French, %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- énergie d'oscillation 1, record 7, French, %C3%A9nergie%20d%27oscillation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Énergie maximale accumulée durant un cycle divisée par le volume du matériau. 1, record 7, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
U : Le symbole d'énergie d'oscillation s'écrit en italique. 2, record 7, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
énergie d'oscillation : C'est mesuré en joules par mètre cube (J/m³). 2, record 7, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
énergie de conservation unitaire; énergie d'oscillation; U: termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 7, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- energía de conservación unitaria
1, record 7, Spanish, energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- energía de oscilación U 1, record 7, Spanish, energ%C3%ADa%20de%20oscilaci%C3%B3n%20U
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Energía almacenada durante un ciclo de carga dividida por el volumen del material. 1, record 7, Spanish, - energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
Record 8 - external organization data 2008-02-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- uranium
1, record 8, English, uranium
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hard grey radioactive metal which occurs in a number of isotopic forms. 2, record 8, English, - uranium
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Uranium is a naturally occurring radioactive element that is also widely distributed on earth. Throughout the decay of uranium, a cascade of different radionuclides (a decay series) is formed until stable, non-radioactive lead is reached. 3, record 8, English, - uranium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Uranium is] used to fuel nuclear power plants. 4, record 8, English, - uranium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
As found in nature uranium consists of three isotopes of mass numbers 238, 235, 234 with relative abundances 99.28 per cent, 0.71 per cent and 0.006 per cent. ... symbol U, atomic number 92, atomic weight 238.0 ... 2, record 8, English, - uranium
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- uranium
1, record 8, French, uranium
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Métal lourd, radioactif, blanc argent, faisant partie du groupe des actinides et souvent associé au thorium. 2, record 8, French, - uranium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique : 92. Masse atomique : 238,03 [...] Isotopes : de227U à255U. Uranium naturel : 3 isotopes radioactifs238U = 99.28 %,235U =0,71 %,234U =0,006 %. 3, record 8, French, - uranium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[L'uranium est] utilisé comme combustible dans les centrales nucléaires. 4, record 8, French, - uranium
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- uranio
1, record 8, Spanish, uranio
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 92, muy denso, fusible a muy elevada temperatura, el de mayor peso atómico que se encuentra en la naturaleza; es el primer elemento de una serie radiactiva. 2, record 8, Spanish, - uranio
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Durante largo tiempo, el uranio solamente fue subproducto del radio. Hoy tiene una importancia considerable como combustible de los reactores nucleares y materia explosiva de las bombas atómicas. En estas aplicaciones representa [un] papel importante el isótopo 235, el único de los tres naturales que [es] fisible. 3, record 8, Spanish, - uranio
Record 9 - internal organization data 2000-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Thermodynamics
Record 9, Main entry term, English
- internal energy
1, record 9, English, internal%20energy
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
- U 2, record 9, English, U
correct
Record 9, Synonyms, English
- intrinsic energy 3, record 9, English, intrinsic%20energy
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The sum of all kinetic and potential energies contained in a substance due to the states of motion and separation of its several molecules, atoms, and electrons. 1, record 9, English, - internal%20energy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It includes sensible heat (vibration energy) and that part of the latent heat that is represented by the increase in energy during evaporation. 1, record 9, English, - internal%20energy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Internal energy is sometimes erroneously referred to as the "heat energy" of a body. 2, record 9, English, - internal%20energy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Thermodynamique
Record 9, Main entry term, French
- énergie interne
1, record 9, French, %C3%A9nergie%20interne
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- U 2, record 9, French, U
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
À l'échelle moléculaire, [...] somme des énergies cinétiques d'agitation thermique des molécules et de leurs énergies potentielles mutuelles. 2, record 9, French, - %C3%A9nergie%20interne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-05-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Thermal Insulation
- Heat (Physics)
Record 10, Main entry term, English
- thermal transmittance
1, record 10, English, thermal%20transmittance
correct
Record 10, Abbreviations, English
- U 2, record 10, English, U
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time rate of heat flow per unit area under steady conditions from a cold fluid to a warm fluid, per unit temperature difference in the two fluids. 3, record 10, English, - thermal%20transmittance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Metform Sandwich Panels is offered as standard to provide a thermal transmittance (U) value of 0.45 W/m 20c which meets building regulations for roofs and wall in industrial and commercial applications. Higher values can be provided where necessary. 2, record 10, English, - thermal%20transmittance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Isolation thermique
- Chaleur (Physique)
Record 10, Main entry term, French
- transmission thermique
1, record 10, French, transmission%20thermique
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur transmise d'un fluide froid à un fluide chaud en régime stable, par unité de surface, par unité de temps et par degré d'écart de température entre les deux fluides. 1, record 10, French, - transmission%20thermique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-08-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DC and lossless coding conditioning upper bound parameter. 1, record 11, English, - U
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 11, English, - U
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paramètre de limite supérieure de valeur décisionnelle de codage du coefficient DC et sans perte. 1, record 11, French, - U
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 11, French, - U
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Airport Runways and Areas
Record 12, Main entry term, English
- main undercarriage centre
1, record 12, English, main%20undercarriage%20centre
correct
Record 12, Abbreviations, English
- U 1, record 12, English, U
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Point of intersection of longitudinal aircraft axis and centre line through main undercarriage. 1, record 12, English, - main%20undercarriage%20centre
Record 12, Key term(s)
- main undercarriage center
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Pistes et aires d'aéroport
Record 12, Main entry term, French
- centre du train principal
1, record 12, French, centre%20du%20train%20principal
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Point d'intersection de l'axe longitudinal de l'avion et de l'axe théorique du train principal. 1, record 12, French, - centre%20du%20train%20principal
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-06-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 13, Main entry term, English
- article in use 1, record 13, English, article%20in%20use
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 13, Main entry term, French
- article en usage 1, record 13, French, article%20en%20usage
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-07-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Support - Weapons
1, record 14, English, Support%20%2D%20Weapons
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
U: classification specialty qualification code. 2, record 14, English, - Support%20%2D%20Weapons
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Armes d'appui
1, record 14, French, Armes%20d%27appui
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
U : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 14, French, - Armes%20d%27appui
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
Record 15, Main entry term, English
- unsubscribed capital stock 1, record 15, English, unsubscribed%20capital%20stock
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
see "capital" 1, record 15, English, - unsubscribed%20capital%20stock
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
Record 15, Main entry term, French
- capital-actions non émis 1, record 15, French, capital%2Dactions%20non%20%C3%A9mis
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


