TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UFO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 1, Main entry term, English
- unidentified flying object
1, record 1, English, unidentified%20flying%20object
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- UFO 2, record 1, English, UFO
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- flying saucer 3, record 1, English, flying%20saucer
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] aerial object ... not readily identifiable to the observer. 4, record 1, English, - unidentified%20flying%20object
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The pilot reported seeing a UFO flying over Kansas. 5, record 1, English, - unidentified%20flying%20object
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "UFO" (Unidentified Flying Object) and "UAP" (Unidentified Aerial Phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. "UFO" traditionally refers to any object in the sky that cannot be immediately identified. The term has long been associated with extraterrestrial spacecraft in popular culture, though it technically encompasses any unexplained airborne object. "UAP", on the other hand, is a more recent term adopted by government and scientific agencies to describe unexplained aerial events without the extraterrestrial connotations associated with "UFO." 6, record 1, English, - unidentified%20flying%20object
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- objet volant non identifié
1, record 1, French, objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ovni 2, record 1, French, ovni
correct, masculine noun
- OVNI 3, record 1, French, OVNI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] objet [...] aperçu dans l'atmosphère et dont les témoins n'ont pu identifier la nature. 4, record 1, French, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acronyme «ovni» [...] désigne des phénomènes vraisemblablement matériels, observés à une distance variable du sol, et dont la nature n'est pas (encore) déterminée. Rien de nécessairement extraterrestre [...] 5, record 1, French, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- objeto volador no identificado
1, record 1, Spanish, objeto%20volador%20no%20identificado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ovni 2, record 1, Spanish, ovni
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- objeto volante no identificado 1, record 1, Spanish, objeto%20volante%20no%20identificado
correct, masculine noun
- ovni 2, record 1, Spanish, ovni
correct, masculine noun
- ovni 2, record 1, Spanish, ovni
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objeto volador no identificado; objeto volante no identificado; ovni: El término "ovni", acrónimo de "objeto volador/volante no identificado", ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. [...] Aunque en su origen esta voz era un acrónimo, una sigla que puede pronunciarse como una palabra, ya se ha incorporado al léxico común del idioma y hoy se escribe con todas las letras en minúsculas. [...] Sobre el plural, cabe añadir que, mientras son siglas, lo adecuado es no pluralizar en su forma escrita el término en sí [...] Sin embargo, cuando [las siglas] están ya lexicalizadas, al pasar a ser sustantivos comunes, forman el plural de acuerdo con las normas generales del español ("ovnis", "pymes", "láseres"). 1, record 1, Spanish, - objeto%20volador%20no%20identificado
Record 2 - internal organization data 2021-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 2, Main entry term, English
- unidentified floating object
1, record 2, English, unidentified%20floating%20object
correct
Record 2, Abbreviations, English
- UFO 1, record 2, English, UFO
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Collisions with unidentified floating objects (UFOs) have shown themselves to pose a considerable danger to sailors ... This [danger] is a reality directly linked to the decline in the marine environment and goes hand in hand with the issue of ice when it comes to developing detection systems. 2, record 2, English, - unidentified%20floating%20object
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 2, Main entry term, French
- object flottant non identifié
1, record 2, French, object%20flottant%20non%20identifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OFNI 2, record 2, French, OFNI
correct, masculine noun
- ofni 3, record 2, French, ofni
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que des «ofnis»? Ce sont des «objets flottants non identifiés», des objets immergés ou semi-immergés extrêmement dangereux pour la navigation [parce qu'ils sont] très peu visibles. 3, record 2, French, - object%20flottant%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OFNI; ofni : La forme au pluriel de «OFNI» est «OFNI»; la forme au pluriel de «ofni» est «ofnis». 4, record 2, French, - object%20flottant%20non%20identifi%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- ofnis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


