TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNACHIEVABILITY PRUNING [1 record]
Record 1 - internal organization data 1988-11-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- unachievability pruning
1, record 1, English, unachievability%20pruning
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One source of computational waste in backward planning is work on clauses that describe unachievable states. For example, it is not possible to crate a state in which block A is on block B and block B is clear. Thus, if we ever produce the following clause during backward planning using resolution refutation, we can prune it from further consideration because it is valid (i.e., its negation is inconsistent). One way to detect such cases is to set up a resolution subprocess to test clauses for validity. If this test reveals that a clause is valid, that clause is pruned from further consideration. This deletion strategy is sometimes called unachievability pruning. We test for validity by testing the negated clause for consistency. 1, record 1, English, - unachievability%20pruning
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- élagage de clauses valides
1, record 1, French, %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élagage d'états irréalisable 1, record 1, French, %C3%A9lagage%20d%27%C3%A9tats%20irr%C3%A9alisable
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir" élagage", "état de recherche". 1, record 1, French, - %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
irréalisable : qui ne peut se réaliser. 2, record 1, French, - %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


