TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDERLAP [4 records]

Record 1 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

[The] thread portion in a warp-knitted fabric that connects two overlaps in consecutive courses.

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Portion de fil dans un tricot à mailles jetées réunissant deux jetés sur de rangées consécutives.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-05-13

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Facsimile

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Télécopie
Key term(s)
  • non juxtaposition

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Facsímil
Save record 2

Record 3 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

Edge of a garment that extends under another edge.

CONT

underlap of single-breasted jacket.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

On appelle «croisure» la superposition des deux bords d'un vêtement à l'endroit de la fermeture. Tout vêtement féminin se croise au devant, côté droit sur côté gauche.

OBS

Tout vêtement masculin se croise au devant, côté gauche sur côté droit.

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-03-25

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
OBS

A condition where the fixed and movable flow metering edges do not coincide with the spool at null in such a way that a flow path exists across two or more metering edges with the spool at null.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
OBS

Cas où les arêtes de réglage fixes et mobiles ne coincident pas lorsque le tiroir est à zéro de telle manière qu'un passage permettant le débit existe entre deux ou plusieurs arêtes de réglage.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: