TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNIMEDIUM [1 record]

Record 1 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Graphics
CONT

The term unimedium denotes that the multimediacomputer translates the codes of various media into one code, the digital alphabet consisting of 0 and 1 numbers.

CONT

Multimedia, the integration of text, sound, images, video under the control of the computer, is one of the more recent revolutions brought about by the computer. Once only capable of calculating numbers and responding in text output, powerful hardware can now control the elements of our analog world. Images, sounds and video convey the message in digital format. The result: a type of metamorphosis where all the media becomes according to Negroponte a form of unimedia.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Infographie
DEF

Terme IBM désignant un hypothétique format pour plate-forme numérique commune : c'est un chapeau permettant de regrouper sous un seul vocable les formats multimedia.

DEF

Unification de postes aujourd'hui désassemblés : téléviseur, téléphone, lecteur de cartes à puces, sur un poste universel.

CONT

L'apparition de solutions software ou hardware pour stocker la vidéo sur support informatique, a projeté le concept multimédia sur le devant de la scène. Cela fait pourtant déjà quelques années que l'on utilise des ordinateurs couplés avec des vidéodisques pour diffuser, de manière interactive, des images, des sons ou des séquences animées. Mais le but recherché par les constructeurs et les développeurs est de simplifier au maximum l'outil en intégrant toutes les sources sur un seul support sans aucune dégradation (l'unimédia).

CONT

Du droit du multimédia au droit de l'unimedium.

OBS

Forme francisée du terme latin unimedia, «unimédia» est, aujourd'hui, le terme le plus employé dans les textes en français. Il est de genre masculin et prend un «s» au pluriel.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: