TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UPDATE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- update
1, record 1, English, update
noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Until February at least, most of the nation's 550,000 lawyers will continue to be governed by the code of ethics the ABA passed in 1969, essentially an update of their 1908 code. 2, record 1, English, - update
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- version actualisée
1, record 1, French, version%20actualis%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- update
1, record 2, English, update
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- updating 2, record 2, English, updating
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of scanning content to compile and maintain [it up to date.] 3, record 2, English, - update
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- mise à jour
1, record 2, French, mise%20%C3%A0%20jour
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- actualisation 2, record 2, French, actualisation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- actualización
1, record 2, Spanish, actualizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- puesta al día 2, record 2, Spanish, puesta%20al%20d%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
actualización; puesta al día: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "actualización" y "puesta al día" son alternativas en español al anglicismo "update". 3, record 2, Spanish, - actualizaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2018-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- update
1, record 3, English, update
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
update: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 2, record 3, English, - update
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
update an account, update a profile, update information 3, record 3, English, - update
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- mettre à jour
1, record 3, French, mettre%20%C3%A0%20jour
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- actualiser 2, record 3, French, actualiser
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adapter le matériel ou le logiciel de manière [à ce] qu'il soit conforme aux développements les plus récents ou modifier des données pour qu'elles reflètent l'information la plus fraîche. 3, record 3, French, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mettre à jour : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
mettre à jour de l'information, mettre à jour un compte, mettre à jour un profil 5, record 3, French, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- actualizar
1, record 3, Spanish, actualizar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- poner al día 2, record 3, Spanish, poner%20al%20d%C3%ADa
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Actualizar estado. 3, record 3, Spanish, - actualizar
Record 4 - internal organization data 2013-04-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 4, Main entry term, English
- update
1, record 4, English, update
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If missed on the original input, the infant count maintained by the CAPP system for that flight must be updated using the required SSS option. 1, record 4, English, - update
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- actualiser 1, record 4, French, actualiser
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Actualiser le plan de cabine 1ère classe et le remettre au personnel de la 1ère escale commerciale aval. 1, record 4, French, - actualiser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- update
1, record 5, English, update
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- mise à jour
1, record 5, French, mise%20%C3%A0%20jour
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- actualización
1, record 5, Spanish, actualizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- Update
1, record 6, English, Update
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Newsletter of the Canadian Sanitation Supply Association. Information confirmed by the organization. 2, record 6, English, - Update
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- Update
1, record 6, French, Update
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association canadienne des fournisseurs de produits sanitaires. Information confirmée par l'organisme. 2, record 6, French, - Update
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 7, Main entry term, English
- Update
1, record 7, English, Update
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, quarterly, Ottawa, pamphlet. 1, record 7, English, - Update
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 7, Main entry term, French
- Dernières nouvelles
1, record 7, French, Derni%C3%A8res%20nouvelles
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, trimestriel, Ottawa, dépliant. 1, record 7, French, - Derni%C3%A8res%20nouvelles
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
Record 8, Main entry term, English
- Update
1, record 8, English, Update
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The release of the Update and its companion piece, A New Framework for Economic Policy, initiated widespread consultations on the economic and fiscal challenges facing Canada. 1, record 8, English, - Update
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
Record 8, Main entry term, French
- La mise à jour
1, record 8, French, La%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La publication de La mise à jour et d'un document d'accompagnement , Un nouveau cadre de la politique économique, a marqué le début de larges consultations sur les défis auxquels le Canada est confronté en matière économique et financière. 1, record 8, French, - La%20mise%20%C3%A0%20jour
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- update
1, record 9, English, update
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- mettre à jour
1, record 9, French, mettre%20%C3%A0%20jour
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-10-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Training
Record 10, Main entry term, English
- update
1, record 10, English, update
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List NO 1218-1 (DTTC), 25 May 1990. 2, record 10, English, - update
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 10, Main entry term, French
- mise à jour
1, record 10, French, mise%20%C3%A0%20jour
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion no 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990. 2, record 10, French, - mise%20%C3%A0%20jour
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: