TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UPGRADING [13 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Refining
Record 1, Main entry term, English
- upgrading
1, record 1, English, upgrading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- up-grading 2, record 1, English, up%2Dgrading
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The processing of bitumen or heavy crude oil into a synthetic crude oil. 3, record 1, English, - upgrading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
upgrade: To increase the commercial value of coal or mineral product by appropriate treatment. 4, record 1, English, - upgrading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Record 1, Main entry term, French
- valorisation
1, record 1, French, valorisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- amélioration 2, record 1, French, am%C3%A9lioration
feminine noun
- augmentation 2, record 1, French, augmentation
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de pré-raffinage du bitume ou du pétrole brut lourd par lequel on obtient du pétrole brut synthétique. 3, record 1, French, - valorisation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Valorisation à grande échelle, partielle. 4, record 1, French, - valorisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-07-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- retraining
1, record 2, English, retraining
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reskilling 2, record 2, English, reskilling
correct
- re-training 3, record 2, English, re%2Dtraining
correct
- booster training 4, record 2, English, booster%20training
correct
- professional retraining 3, record 2, English, professional%20retraining
correct
- refresher training 3, record 2, English, refresher%20training
correct
- upgrading 5, record 2, English, upgrading
correct
- vocational retraining 3, record 2, English, vocational%20retraining
correct
- vocational upgrading 3, record 2, English, vocational%20upgrading
correct
- updating of skills 3, record 2, English, updating%20of%20skills
correct
- re-skilling 3, record 2, English, re%2Dskilling
correct
- occupational upgrading 6, record 2, English, occupational%20upgrading
correct
- skill upgrading 3, record 2, English, skill%20upgrading
correct
- higher-skill training 7, record 2, English, higher%2Dskill%20training
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The efforts by labor and management, or government, to utilize the existing work force and skills and to establish programs and training activities to fit individuals into new skills or change of skills made necessary by changing technology. 8, record 2, English, - retraining
Record 2, Key term(s)
- skills re-training
- skills retraining
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- recyclage
1, record 2, French, recyclage
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rééducation professionnelle 2, record 2, French, r%C3%A9%C3%A9ducation%20professionnelle
correct, feminine noun
- recyclage professionnel 3, record 2, French, recyclage%20professionnel
correct, masculine noun
- perfectionnement 4, record 2, French, perfectionnement
correct, masculine noun
- perfectionnement professionnel 5, record 2, French, perfectionnement%20professionnel
correct, masculine noun
- formation d'appoint 6, record 2, French, formation%20d%27appoint
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise à jour des connaissances d'un individu dans une discipline, une technique ou un métier, connaissances qui lui sont nécessaires pour continuer d'exercer son occupation avec compétence ou, pour obtenir un nouvel emploi plus approprié ou plus intéressant. 2, record 2, French, - recyclage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
skill upgrading : recyclage. Par opposition à «vocational development : perfectionnement professionnel». Source : service de traduction de Développement des ressources humaines Canada. 7, record 2, French, - recyclage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- actualización profesional
1, record 2, Spanish, actualizaci%C3%B3n%20profesional
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- readiestramiento 2, record 2, Spanish, readiestramiento
correct, masculine noun
- actualización de conocimientos 3, record 2, Spanish, actualizaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
correct, feminine noun
- reciclaje 4, record 2, Spanish, reciclaje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formación concebida para otorgar nuevas cualificaciones con demanda en el mercado laboral, a trabajadores cuya cualificación ha quedado anticuada por el cambio tecnológico. 5, record 2, Spanish, - actualizaci%C3%B3n%20profesional
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un entorno tan complejo y cambiante como el actual exige a las diferentes empresas una constante puesta al día de su personal en aspectos como la actualización de conocimientos, pero al mismo tiempo, es frecuente la afirmación de que no disponen del suficiente tiempo para hacerlo por el sistema tradicional de formación. 3, record 2, Spanish, - actualizaci%C3%B3n%20profesional
Record 3 - internal organization data 2006-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- aggradation
1, record 3, English, aggradation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- upgrading 2, record 3, English, upgrading
correct, noun
- alluviation 3, record 3, English, alluviation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The building-up of the Earth's surface by deposition; specifically the upbuilding performed by a stream in order to establish or maintain uniformity of grade or slope. 4, record 3, English, - aggradation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- alluvionnement
1, record 3, French, alluvionnement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sédiments, composés de galets, de gravier, de sable, de limon et d'argile, dans les lacs et les cours d'eau où le ralentissement de l'écoulement ne favorise plus le transport. 2, record 3, French, - alluvionnement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- aluvionamiento
1, record 3, Spanish, aluvionamiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- agradación 2, record 3, Spanish, agradaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elevación de la superficie por deposición de sedimentos. 2, record 3, Spanish, - aluvionamiento
Record 4 - internal organization data 2006-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation
Record 4, Main entry term, English
- upgrading 1, record 4, English, upgrading
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- upgrade 1, record 4, English, upgrade
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The changing of a passenger's class by having him or her travel in first class. 1, record 4, English, - upgrading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transports
Record 4, Main entry term, French
- surclassement
1, record 4, French, surclassement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fait de changer de classe un voyageur en lui donnant une place en première classe. 2, record 4, French, - surclassement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 4, Main entry term, Spanish
- upgrading
1, record 4, Spanish, upgrading
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2005-08-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- upgrade 1, record 5, English, upgrade
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- upgrading 1, record 5, English, upgrading
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] reported that it has completed the revision and upgrade of its operating procedures as well as the training for restart. 1, record 5, English, - upgrade
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- amélioration
1, record 5, French, am%C3%A9lioration
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] note qu'elle a achevé la révision et l'amélioration de ses procédures opérationnelles ainsi que la formation liée au redémarrage. 1, record 5, French, - am%C3%A9lioration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- upgrading
1, record 6, English, upgrading
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- grading-up 2, record 6, English, grading%2Dup
correct
- upbreeding 3, record 6, English, upbreeding
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Improvement of an inferior or mixed breed by repeatedly crossing it with a superior breed. 3, record 6, English, - upgrading
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
- Élevage des animaux
Record 6, Main entry term, French
- croisement d'implantation
1, record 6, French, croisement%20d%27implantation
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- croisement continu 2, record 6, French, croisement%20continu
correct, masculine noun
- croisement d'absorption 2, record 6, French, croisement%20d%27absorption
correct, masculine noun
- croisement de substitution 3, record 6, French, croisement%20de%20substitution
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Ce] croisement [...] consiste en l'utilisation, de génération en génération de reproducteurs mâles d'une certaine race sur des femelles d'une autre race, qui se trouve donc progressivement remplacée par la première. 4, record 6, French, - croisement%20d%27implantation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Utilisation répétée des mâles d'une race sur des femelles d'une autre race, aboutissant à la quasi-totale substitution des caractères de la première à ceux de la seconde. 1, record 6, French, - croisement%20d%27implantation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Cría de ganado
Record 6, Main entry term, Spanish
- cruce absorbente
1, record 6, Spanish, cruce%20absorbente
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
Record 7, Main entry term, English
- upgrading
1, record 7, English, upgrading
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of a loan. 2, record 7, English, - upgrading
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 7, Main entry term, French
- reclassement en amont
1, record 7, French, reclassement%20en%20amont
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 7, Main entry term, Spanish
- reclasificación
1, record 7, Spanish, reclasificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Management (General)
Record 8, Main entry term, English
- upgrading
1, record 8, English, upgrading
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Improving the functionality or increasing the value of equipment or service. 2, record 8, English, - upgrading
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, record 8, English, - upgrading
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- amélioration
1, record 8, French, am%C3%A9lioration
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la fonctionnalité ou de la valeur d'un article d'équipement ou d'un service. 2, record 8, French, - am%C3%A9lioration
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- reconversión
1, record 8, Spanish, reconversi%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-11-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 9, Main entry term, English
- upgrading
1, record 9, English, upgrading
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ARINC's aircraft systems integration services leverage our extensive aviation experience to save you time and money when designing, modifying, and upgrading your aircraft-everything from helicopters to large commercial transports. 2, record 9, English, - upgrading
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 9, Main entry term, French
- revalorisation
1, record 9, French, revalorisation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] revalorisation des systèmes avioniques. 2, record 9, French, - revalorisation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 10, Main entry term, English
- upgrading
1, record 10, English, upgrading
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- temporary upgrading 2, record 10, English, temporary%20upgrading
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--. In the event that an employee is temporarily assigned to perform work of a higher classification ... than in that which he is employed, he shall be paid at the wage rate in the higher classification 2, record 10, English, - upgrading
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 10, Main entry term, French
- avancement temporaire
1, record 10, French, avancement%20temporaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
--Occupation temporaire d'un poste de catégorie supérieure, en l'absence du titulaire. 2, record 10, French, - avancement%20temporaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-05-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Renewable Energy
Record 11, Main entry term, English
- upgrading
1, record 11, English, upgrading
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... [The function of the] Canadian Ethanol Research and Development Centre (CERDC) ... would be the development, evaluation, and scale-up of fuel ethanol process technology and the value-added upgrading of fermentation co-products. [Source: ethanol project - Srccerd.en p. 1]. 1, record 11, English, - upgrading
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Record 11, Main entry term, French
- valorisation
1, record 11, French, valorisation
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] [Le] centre canadien de recherche et de développement sur l'éthanol (CCRDE) [...] devait permettre l'élaboration, l'évaluation et la mise à l'échelle des technologies de production d'éthanol carburant ainsi que la valorisation des co-produits de fermentation. [Source: projet éthanol - Srccerd.fr p. 1]. 1, record 11, French, - valorisation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- upgrading
1, record 12, English, upgrading
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The assignment of a higher valuation to a job in a job evaluation. 2, record 12, English, - upgrading
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- hausse du niveau
1, record 12, French, hausse%20du%20niveau
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- relèvement du niveau d'un poste 2, record 12, French, rel%C3%A8vement%20du%20niveau%20d%27un%20poste
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, affectation d'un poste à un niveau supérieur à celui qu'il occupait précédemment. 2, record 12, French, - hausse%20du%20niveau
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-03-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- upgrading
1, record 13, English, upgrading
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process whereby solutions of D20 and H2O are distilled into separate streams of 99.8 percent D20 (the product stream) and 2 percent D20 (the discard stream). 1, record 13, English, - upgrading
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
Record 13, Main entry term, French
- reconcentration 1, record 13, French, reconcentration
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel des solutions de D20 et H20 sont séparées par distillation en deux distillats distincts dont un de 99.8 pour-cent de D20 (distillat de récupération) et un de 2 pour-cent de D20 (distillat de rejet). 1, record 13, French, - reconcentration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: