TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UPLINE LOADING [1 record]
Record 1 - internal organization data 2010-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- upline loading
1, record 1, English, upline%20loading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- uploading 2, record 1, English, uploading
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Upline loading" refers to the transmission of programs or data from a remote node to a more central node within a network, whereas "downline loading" refers to the transmission of programs or data from a central node to a remote node. In French, both terms are rendered by "téléchargement," which does not specify the direction in which data or programs are transmitted. Usually the direction of transmission is implicit within the context. 1, record 1, English, - upline%20loading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- téléchargement amont
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20amont
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- téléchargement 1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
téléchargement : À noter que «téléchargement» traduit «upline loading» et «downline loading», la direction de transmission étant normalement implicite dans le contexte. Mais dans le cas où il faut préciser la direction dans laquelle la transmission de données ou de programmes se fait, on peut traduire «upline loading» par «téléchargement vers ordinateur central» ou «téléchargement en amont». Dans le cas de «downline loading», on peut utiliser «téléchargement vers ordinateur satellite», «téléchargement vers périphérique» ou «téléchargement en aval». 2, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20amont
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- transmisión y copia de archivos
1, record 1, Spanish, transmisi%C3%B3n%20y%20copia%20de%20archivos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: