TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UPLINK [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- uplink
1, record 1, English, uplink
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- up link 2, record 1, English, up%20link
correct
- feeder link 3, record 1, English, feeder%20link
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Radiofrequencies used by a satellite Earth station to transmit signals up to the satellite. 4, record 1, English, - uplink
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
uplink: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG) and by Bell Canada. 5, record 1, English, - uplink
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Up-link frequency allocation. 5, record 1, English, - uplink
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 1, French, liaison%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- liaison ascendante 2, record 1, French, liaison%20ascendante
correct, feminine noun
- liaison sol-espace 3, record 1, French, liaison%20sol%2Despace
feminine noun
- liaison Terre-satellite 3, record 1, French, liaison%20Terre%2Dsatellite
feminine noun
- trajet ascendant 4, record 1, French, trajet%20ascendant
masculine noun
- trajet montant 5, record 1, French, trajet%20montant
masculine noun
- voie montante 6, record 1, French, voie%20montante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie de fréquence dans le sens Terre-satellite. 7, record 1, French, - liaison%20montante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liaison montante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR), par Bell Canada et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, record 1, French, - liaison%20montante
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fréquence attribuée au trajet ascendant. 3, record 1, French, - liaison%20montante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiodifusión
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- enlace de tierra a aire
1, record 1, Spanish, enlace%20de%20tierra%20a%20aire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- enlace ascendente 2, record 1, Spanish, enlace%20ascendente
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2012-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- return link
1, record 2, English, return%20link
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- uplink 1, record 2, English, uplink
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
communication from tag to interrogator 1, record 2, English, - return%20link
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
return link; uplink: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, record 2, English, - return%20link
Record 2, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2011-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- uplink
1, record 3, English, uplink
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pertaining to data transmission from a data station to the headend 1, record 3, English, - uplink
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
uplink: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 3, English, - uplink
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- montant
1, record 3, French, montant
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ascendant 1, record 3, French, ascendant
correct, adjective, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<réseau local> qualifie une transmission de données allant d'une station de données vers la tête de bus 1, record 3, French, - montant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
montant; ascendant : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 3, French, - montant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- uplink
1, record 4, English, uplink
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- return link 1, record 4, English, return%20link
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The communications from tag to interrogator. 1, record 4, English, - uplink
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
uplink, return link: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 4, English, - uplink
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 4, French, liaison%20montante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- liaison retour 1, record 4, French, liaison%20retour
correct, feminine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Communications de l'étiquette vers l'interrogateur. 1, record 4, French, - liaison%20montante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-10-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- uplink
1, record 5, English, uplink
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A term referring to the transmission of data from the ground to an aircraft. 1, record 5, English, - uplink
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mode S ground-to-air signals are transmitted to the 1030 MHz interrogation frequency channel. 1, record 5, English, - uplink
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
uplink: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - uplink
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 5, French, liaison%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liaison de données dans le sens sol-air. 1, record 5, French, - liaison%20montante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les signaux sol-air mode S sont transmis sur le canal de fréquence d'interrogation à 1 030 MHz. 1, record 5, French, - liaison%20montante
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
liaison montante : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - liaison%20montante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- enlace ascendente
1, record 5, Spanish, enlace%20ascendente
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expresión que se refiere a la transmisión de datos desde la tierra a una aeronave. 1, record 5, Spanish, - enlace%20ascendente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las señales tierra-aire en Modo S se transmiten por el canal de frecuencias de interrogación de 1030 MHz. 1, record 5, Spanish, - enlace%20ascendente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
enlace ascendente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - enlace%20ascendente
Record 6 - internal organization data 1999-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- uplink
1, record 6, English, uplink
correct, adjective, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to data transmission from a data station to the headend. 2, record 6, English, - uplink
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
uplink: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 6, English, - uplink
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- montant
1, record 6, French, montant
correct, adjective, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ascendant 1, record 6, French, ascendant
correct, adjective, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une transmission de données allant d'une station de données à la tête de bus. 2, record 6, French, - montant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un réseau local. 2, record 6, French, - montant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
montant; ascendant : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 6, French, - montant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-12-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 7, Main entry term, English
- Uplink
1, record 7, English, Uplink
correct
Record 7, Abbreviations, English
- U/L 1, record 7, English, U%2FL
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- U/L
1, record 7, French, U%2FL
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 7, French, - U%2FL
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: