TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UPPER WORKS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- upper works
1, record 1, English, upper%20works
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- deadworks 2, record 1, English, deadworks
correct, plural
- upperworks 3, record 1, English, upperworks
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ship's hull structure above the waterline. 4, record 1, English, - upper%20works
Record 1, Key term(s)
- upper work
- deadwork
- upperwork
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- œuvres mortes
1, record 1, French, %26oelig%3Buvres%20mortes
correct, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- superstructures 2, record 1, French, superstructures
correct, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la structure du navire au dessus de la ligne de flottaison. 3, record 1, French, - %26oelig%3Buvres%20mortes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
œuvres mortes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 1, French, - %26oelig%3Buvres%20mortes
Record 1, Key term(s)
- œuvre morte
- superstructure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 1, Main entry term, Spanish
- obras mortas
1, record 1, Spanish, obras%20mortas
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término de vela también. 2, record 1, Spanish, - obras%20mortas
Record 1, Key term(s)
- obra muerta
Record 2 - internal organization data 1996-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- superstructures 1, record 2, English, superstructures
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- upper works 1, record 2, English, upper%20works
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- superstructures
1, record 2, French, superstructures
feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
-d'un navire: Ensemble des constructions permanentes placées au-dessus du pont supérieur et qui donne au navire sa silhouette. 1, record 2, French, - superstructures
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
-d'un port: Ensemble des équipements placés au-dessus du niveau du quai: hangar, entrepôts, engins de levage,... 1, record 2, French, - superstructures
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- superstructuras
1, record 2, Spanish, superstructuras
feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 3, Main entry term, English
- upper workings
1, record 3, English, upper%20workings
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- upper works
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 3, Main entry term, French
- chantiers supérieurs
1, record 3, French, chantiers%20sup%C3%A9rieurs
plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- chantier supérieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: