TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
US [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- US dollar
1, record 1, English, US%20dollar
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- US$ 2, record 1, English, US%24%20%20
correct
- USD 3, record 1, English, USD
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- U.S. dollar 4, record 1, English, U%2ES%2E%20dollar
correct
- American dollar 5, record 1, English, American%20dollar
correct
- US$ 6, record 1, English, US%24%20%20
correct
- US$ 6, record 1, English, US%24%20%20
- United States dollar 7, record 1, English, United%20States%20dollar
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
USD: international currency code used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. The code is composed of the country code "US," followed by the letter "D" for "dollar." Adding the dollar sign ($) to this code is redundant. 8, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
US$: The code for the name of the country comes first, immediately followed by the dollar sign ($) and the numerical characters, for example "US$2.50." 8, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
US$: symbol recommended by the Translation Bureau. 9, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
US dollar; USD: terms standardized by ISO in 2008. 9, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
USD: term standardized by NATO in 1974. 9, record 1, English, - US%20dollar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- dollar des États-Unis
1, record 1, French, dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- $ US 2, record 1, French, %24%20US%20
correct, masculine noun
- USD 3, record 1, French, USD
correct, masculine noun, NATO, standardized
- $ USA 4, record 1, French, %24%20USA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- dollar américain 5, record 1, French, dollar%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- $ US 6, record 1, French, %24%20US
correct, masculine noun
- USD 7, record 1, French, USD
correct, masculine noun
- $ US 6, record 1, French, %24%20US
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
USD : code de monnaie international employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change. Le code est composé du code de pays (US) suivi de la lettre D pour «dollar». L'ajout du symbole du dollar ($) à ce code est redondant. 8, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
$ US : Le symbole du dollar ($) se place à la droite du nombre. On met une espace insécable après le nombre, de même qu'entre le symbole du dollar et le code de pays. Exemple : 25,99 $ US. 8, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
$ É.-U. : En 2015, la Banque du Canada a décidé d'employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications. Toutefois, la forme «$ É.-U.» demeure correcte. 8, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
$ US : symbole recommandé par le Bureau de la traduction. 9, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
dollar des États-Unis; USD : termes normalisés par l'ISO en 2008. 9, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
USD : terme normalisé par l'OTAN en 1974. 9, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 1, Key term(s)
- $ É.-U.
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- United States
1, record 2, English, United%20States
correct
Record 2, Abbreviations, English
- U.S. 2, record 2, English, U%2ES%2E
correct
- US 3, record 2, English, US
correct
Record 2, Synonyms, English
- United States of America 4, record 2, English, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, record 2, English, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, record 2, English, USA
correct
- U.S.A. 5, record 2, English, U%2ES%2EA%2E
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, record 2, English, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, record 2, English, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, record 2, English, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, record 2, English, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, record 2, English, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, record 2, English, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, record 2, English, - United%20States
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- États-Unis
1, record 2, French, %C3%89tats%2DUnis
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
- É.-U. 2, record 2, French, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 2, Synonyms, French
- États-Unis d'Amérique 3, record 2, French, %C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique. 4, record 2, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, record 2, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Américain, Américaine. 6, record 2, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, record 2, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l'ISO. 6, record 2, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, record 2, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Estados Unidos
1, record 2, Spanish, Estados%20Unidos
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
- EE. UU. 2, record 2, Spanish, EE%2E%20UU%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 2, Synonyms, Spanish
- Estados Unidos de América 1, record 2, Spanish, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, see observation, masculine noun, plural
- EUA 2, record 2, Spanish, EUA
correct, see observation, masculine noun, plural
- EUA 2, record 2, Spanish, EUA
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, record 2, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, record 2, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, record 2, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, record 2, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 2, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, record 2, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, record 2, Spanish, - Estados%20Unidos
Record 3 - internal organization data 2012-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Explosive Ordnance Disposal, Indianhead (Surface only)
1, record 3, English, Explosive%20Ordnance%20Disposal%2C%20Indianhead%20%28Surface%20only%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
US: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 3, English, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%2C%20Indianhead%20%28Surface%20only%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 3, English, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%2C%20Indianhead%20%28Surface%20only%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Neutralisation des munitions explosives - Indianhead - Surface seulement
1, record 3, French, Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Indianhead%20%2D%20Surface%20seulement
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
US : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 3, French, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Indianhead%20%2D%20Surface%20seulement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 3, French, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Indianhead%20%2D%20Surface%20seulement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 3, French, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Indianhead%20%2D%20Surface%20seulement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ADP Investigator
1, record 4, English, ADP%20Investigator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
US: trade specialty qualification code. 2, record 4, English, - ADP%20Investigator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Enquêteur - TAD
1, record 4, French, Enqu%C3%AAteur%20%2D%20TAD
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
US : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 4, French, - Enqu%C3%AAteur%20%2D%20TAD
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nervous System
Record 5, Main entry term, English
- unconditioned stimulus
1, record 5, English, unconditioned%20stimulus
correct
Record 5, Abbreviations, English
- US 1, record 5, English, US
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stimulus eliciting a response without the necessity of learning or conditioning. 1, record 5, English, - unconditioned%20stimulus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 5, Main entry term, French
- stimulus inconditionnel
1, record 5, French, stimulus%20inconditionnel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SI 2, record 5, French, SI
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- stimulus absolu 1, record 5, French, stimulus%20absolu
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stimulus qui déclenche une réaction spécifique en fonction d'une liaison biologique inscrite de manière permanente dans l'organisme et ne nécessitant aucun conditionnement. 1, record 5, French, - stimulus%20inconditionnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des stimulus, des stimuli. 3, record 5, French, - stimulus%20inconditionnel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 5, French, - stimulus%20inconditionnel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 5, Main entry term, Spanish
- estímulo incondicionado
1, record 5, Spanish, est%C3%ADmulo%20incondicionado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- unit separator character
1, record 6, English, unit%20separator%20character
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- unit separator 2, record 6, English, unit%20separator
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The information separator intended to identify a logical boundary between units. 1, record 6, English, - unit%20separator%20character
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- séparateur d'éléments d'information
1, record 6, French, s%C3%A9parateur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27information
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- séparateur de sous-article 2, record 6, French, s%C3%A9parateur%20de%20sous%2Darticle
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
séparateur : Signe, caractère, code, qui est placé entre deux parties d'un texte, d'une donnée, d'un message en vue de permettre la distinction entre chacune de ces parties au moment de traitement. 3, record 6, French, - s%C3%A9parateur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27information
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 6, Main entry term, Spanish
- separador de unidades
1, record 6, Spanish, separador%20de%20unidades
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- carácter separador de unidades 2, record 6, Spanish, car%C3%A1cter%20separador%20de%20unidades
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carácter desarrollado para la demarcación del límite lógico entre los elementos de datos referidos como unidades separadas y distintas. 3, record 6, Spanish, - separador%20de%20unidades
Record 7 - internal organization data 1993-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Union Settlement Association
1, record 7, English, Union%20Settlement%20Association
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
- US 1, record 7, English, US
correct, United States
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Union Settlement Association
1, record 7, French, Union%20Settlement%20Association
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
- US 1, record 7, French, US
correct, United States
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: