TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VALIDATOR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Digital Currency
Record 1, Main entry term, English
- cryptocurrency validator
1, record 1, English, cryptocurrency%20validator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crypto validator 2, record 1, English, crypto%20validator
correct
- validator 3, record 1, English, validator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Validators are in charge of verifying the transaction data transmitted in the blockchain network. These are network node operators. They need to stake a certain amount of their coins/tokens to serve as collateral. 4, record 1, English, - cryptocurrency%20validator
Record 1, Key term(s)
- crypto-currency validator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Monnaie électronique
Record 1, Main entry term, French
- valideur
1, record 1, French, valideur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] des valideurs du réseau de la chaîne de blocs sont choisis pour valider les transactions et créer un nouveau bloc en fonction de la proportion de cryptomonnaie qu'ils détiennent et mettent en jeu par rapport à l'ensemble du montant mis en jeu par tous les participants du réseau. 2, record 1, French, - valideur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Recording and Control Instrumentation
- Mass Transit
Record 2, Main entry term, English
- fare reader
1, record 2, English, fare%20reader
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fare validator 1, record 2, English, fare%20validator
correct
- validator 2, record 2, English, validator
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fare reader: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 2, English, - fare%20reader
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Transports en commun
Record 2, Main entry term, French
- valideur de titre de transport
1, record 2, French, valideur%20de%20titre%20de%20transport
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- valideur 2, record 2, French, valideur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui, après avoir validé un titre de transport, autorise le passage de son détenteur. 3, record 2, French, - valideur%20de%20titre%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valideur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 4, record 2, French, - valideur%20de%20titre%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
valideur de titre de transport : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 2, French, - valideur%20de%20titre%20de%20transport
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Instrumentos de control y registro
- Transporte público
Record 2, Main entry term, Spanish
- máquina validadora
1, record 2, Spanish, m%C3%A1quina%20validadora
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- validadora 1, record 2, Spanish, validadora
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los oferentes deberán realizar una prueba piloto en los próximos días, a través de la colocación de una serie de máquinas validadoras en distintas unidades de colectivos. 1, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20validadora
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En los buses existen máquinas [...] en las cuales se puede validar [...] el boleto, es decir, se inserta y queda registrado la línea del bus y la hora de la validación. Dependiendo de la ciudad es el uso que se le da al boleto ya validado. Por ejemplo, en algunos lugares el boleto sólo sirve para un solo viaje. En cambio en otros lugares, el boleto sirve por un determinado tiempo, normalmente una hora, pudiendo utilizarse en distintas líneas de buses durante su rango de validez. 2, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20validadora
Record 3 - internal organization data 2007-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- validator
1, record 3, English, validator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used by Passport Canada. 2, record 3, English, - validator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- opérateur de la machine de validation
1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20la%20machine%20de%20validation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 3, French, - op%C3%A9rateur%20de%20la%20machine%20de%20validation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Training
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- validator
1, record 4, English, validator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- responsable de la validation
1, record 4, French, responsable%20de%20la%20validation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- validator 1, record 5, English, validator
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- programme de validation
1, record 5, French, programme%20de%20validation
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: