TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VERBATIM [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 1, Main entry term, English
- Verbatim™
1, record 1, English, Verbatim%26trade%3B
correct, trademark
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Lakeside (Canada). 1, record 1, English, - Verbatim%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Description: Game for 2-4 players in which the object is to score a predetermined number of points by making words. Consists of game board, 2 letter racks, 26 plastic letters, and a hourglass. 1, record 1, English, - Verbatim%26trade%3B
Record 1, Key term(s)
- Verbatim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Verbatim
1, record 1, French, Verbatim
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VerbatimMC : Marque de commerce de Lakeside, Canada. 1, record 1, French, - Verbatim
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de société pour 2 à 4 joueurs dont le but consiste à atteindre le nombre de points établis à l'avance en composant des mots, Comprend 1 plateau de jeu, 2 porte-lettres, 26 lettres en plastique et un sablier. 1, record 1, French, - Verbatim
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- verbatim record
1, record 2, English, verbatim%20record
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- verbatim report 2, record 2, English, verbatim%20report
correct
- verbatim 3, record 2, English, verbatim
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a full or word-for-word report, especially of a speech ... 4, record 2, English, - verbatim%20record
Record 2, Key term(s)
- word-for-word report
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- compte rendu sténographique
1, record 2, French, compte%20rendu%20st%C3%A9nographique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- compte rendu exhaustif 2, record 2, French, compte%20rendu%20exhaustif
correct, masculine noun
- compte rendu in extenso 3, record 2, French, compte%20rendu%20in%20extenso
correct, masculine noun
- compte rendu textuel 4, record 2, French, compte%20rendu%20textuel
correct, masculine noun
- compte rendu mot à mot 5, record 2, French, compte%20rendu%20mot%20%C3%A0%20mot
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Lenguaje parlamentario
Record 2, Main entry term, Spanish
- acta literal
1, record 2, Spanish, acta%20literal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- verbatim 1, record 3, English, verbatim
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- mot à mot
1, record 3, French, mot%20%C3%A0%20mot
proposal
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 3, Main entry term, Spanish
- al pie de la letra
1, record 3, Spanish, al%20pie%20de%20la%20letra
correct, familiar
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: