TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VIRTUALLY [3 records]

Record 1 1986-08-21

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

the word leaves it virtually without significance.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

le mot (...) n'aurait pratiquement aucun sens.

Spanish

Save record 1

Record 2 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

these articles are virtually finished parts (Tariff Board) sittings A-410

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

ces articles constituent des pièces a peu près finies

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

Brazil supplies virtually all the quartz crystal used

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

le Brésil exporte pour ainsi dire tout le cristal de quartz (dans bulletin mensuel de la Banque Royal) juin/53

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: