TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WARD [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- ward
1, record 1, English, ward
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- pupille
1, record 1, French, pupille
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pupille : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - pupille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 2, Main entry term, English
- ward
1, record 2, English, ward
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- standard ward 2, record 2, English, standard%20ward
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large room in a hospital for the accommodation of several patients. 3, record 2, English, - ward
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 2, Main entry term, French
- salle commune
1, record 2, French, salle%20commune
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'un hôpital ou d'une infirmerie, généralement de forme allongée [...] abritant plusieurs dizaines de lits de malades disposés de part et d'autre d'une ou plusieurs allées. 2, record 2, French, - salle%20commune
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot dortoir s'applique à une salle de moins de 12 lits, le terme chambre étant réservé à une pièce de moins de 4 lits. 2, record 2, French, - salle%20commune
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- sala
1, record 2, Spanish, sala
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 3, Main entry term, English
- ward
1, record 3, English, ward
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hospital ward 2, record 3, English, hospital%20ward
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A division within a hospital for the care of numerous patients having the same condition, for example, a maternity ward. 1, record 3, English, - ward
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Distribution of patients according to hospital ward. 3, record 3, English, - ward
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 3, Main entry term, French
- service
1, record 3, French, service
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- service d'hospitalisation 1, record 3, French, service%20d%27hospitalisation
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Répartition des patients selon les services d'hospitalisation. 1, record 3, French, - service
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Service de cardiologie et médecine interne, de dermatologie, de gastro-entérologie et médecine interne, d'infectiologie. 1, record 3, French, - service
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- -wards
1, record 4, English, %2Dwards
correct, adverb, suffix
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- -ward 2, record 4, English, %2Dward
correct, adverb, suffix
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That moves, tends, faces, or is directed toward. 1, record 4, English, - %2Dwards
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the riverward side 1, record 4, English, - %2Dwards
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The zoning appears to show a relationship to the palaeogeography, and proceeding basinwards through a deposit it takes the form of Cu + Ag ... 3, record 4, English, - %2Dwards
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Upward migration. 4, record 4, English, - %2Dwards
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
... very low concentrations of ferrous iron in anoxic deep basins were transported landward by upwelling seawater ... 5, record 4, English, - %2Dwards
Record 4, Key term(s)
- wards
- ward
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- en direction de
1, record 4, French, en%20direction%20de
correct, adverb phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dans la direction de 1, record 4, French, dans%20la%20direction%20de
correct, adverb phrase
- vers 2, record 4, French, vers
correct, adverb
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le fer ferreux en très faible concentrations dans les bassins profonds anoxiques a été transporté vers le continent par une remontée d'eau de mer. 3, record 4, French, - en%20direction%20de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 5, Main entry term, English
- standard ward
1, record 5, English, standard%20ward
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ward 1, record 5, English, ward
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(long-term care facilities) 1, record 5, English, - standard%20ward
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 5, Main entry term, French
- chambre standard
1, record 5, French, chambre%20standard
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(établissements de soins de longue durée). 1, record 5, French, - chambre%20standard
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 5, Main entry term, Spanish
- habitación normal
1, record 5, Spanish, habitaci%C3%B3n%20normal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- habitación estándar 1, record 5, Spanish, habitaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 6, Main entry term, English
- ward
1, record 6, English, ward
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of bereavement leave, immediate family is defined as father, mother ... stepchild or ward of the employee ... 1, record 6, English, - ward
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 6, Main entry term, French
- enfant en tutelle
1, record 6, French, enfant%20en%20tutelle
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du congé de décès, l'expression «famille immédiate» se définit comme le père, la mère [...] l'enfant d'un premier lit ou l'enfant en tutelle de l'employé [...] 1, record 6, French, - enfant%20en%20tutelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, record 6, French, - enfant%20en%20tutelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Record 6, Main entry term, Spanish
- menor acogido a la tutela de los tribunales de menores
1, record 6, Spanish, menor%20acogido%20a%20la%20tutela%20de%20los%20tribunales%20de%20menores
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Record 7, Main entry term, English
- ward
1, record 7, English, ward
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A division of a city for representative, electoral, or administrative purposes. 1, record 7, English, - ward
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration municipale
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 7, Main entry term, French
- quartier
1, record 7, French, quartier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subdivision administrative. 2, record 7, French, - quartier
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les électeurs votent dans le quartier où se trouve la propriété qui les qualifie. 1, record 7, French, - quartier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Administración municipal
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- circunscripción de una ciudad
1, record 7, Spanish, circunscripci%C3%B3n%20de%20una%20ciudad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- barrio de una ciudad 1, record 7, Spanish, barrio%20de%20una%20ciudad
correct, masculine noun
- división de una ciudad 1, record 7, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20una%20ciudad
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A efectos electorales. 1, record 7, Spanish, - circunscripci%C3%B3n%20de%20una%20ciudad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: