TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WARP [13 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- trawl warp
1, record 1, English, trawl%20warp
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- warp 2, record 1, English, warp
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] long flexible steel rope connecting [the] vessel to the ... gear. 3, record 1, English, - trawl%20warp
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pair trawling is a fishing activity carried out by two boats, with one towing each warp (the towing cables). 4, record 1, English, - trawl%20warp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- fune de chalut
1, record 1, French, fune%20de%20chalut
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fune 2, record 1, French, fune
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chalut de fond est […] remorqué [par] des câbles en acier appelés funes [qui sont reliées au bateau]. 3, record 1, French, - fune%20de%20chalut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les chalutiers utilisent généralement deux funes quand ils remorquent un chalut à panneaux ou une seule fune quand ils travaillent en bœufs. 4, record 1, French, - fune%20de%20chalut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- cable de arrastre
1, record 1, Spanish, cable%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- towline 1, record 2, English, towline
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- warp 1, record 2, English, warp
- boat rope 1, record 2, English, boat%20rope
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- touline
1, record 2, French, touline
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cordage de petit diamètre utilisé pour transférer une manœuvre : aussières à l'accostage, remorque. 1, record 2, French, - touline
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- espía
1, record 2, Spanish, esp%C3%ADa
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cabo de remolque 1, record 2, Spanish, cabo%20de%20remolque
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- warp
1, record 3, English, warp
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To wind threads in distinct, equal lengths parallel to one another, preparatory to further processing. 1, record 3, English, - warp
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
warp: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - warp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- ourdir
1, record 3, French, ourdir
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enrouler des fils de même longueur déterminée, parallèlement les uns aux autres, en vue de préparer les opérations ultérieures. 1, record 3, French, - ourdir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ourdir : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - ourdir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 3, Main entry term, Spanish
- urdir
1, record 3, Spanish, urdir
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Preparar el] conjunto de hilos, yuxtapuestos paralelamente en la dirección del telar, por entre los cuales pasa la trama para formar el tejido. 1, record 3, Spanish, - urdir
Record 4 - internal organization data 2012-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- warp
1, record 4, English, warp
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Threads running in the direction of the length of a fabric as produced. 2, record 4, English, - warp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An individual warp thread is known in English as an "end." 2, record 4, English, - warp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
warp: term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - warp
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- chaîne
1, record 4, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fils courant dans le sens de la longueur du tissu tel qu'il est produit. 2, record 4, French, - cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On désigne aussi couramment les fils de chaîne par le mot «fils». 3, record 4, French, - cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un fil de chaîne pris individuellement se dit, en anglais, «end». 2, record 4, French, - cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
chaîne : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 4, French, - cha%C3%AEne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- urdimbre
1, record 4, Spanish, urdimbre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de hilos, yuxtapuestos paralelamente en la dirección del telar, por entre los cuales pasa la trama para formar el tejido. 1, record 4, Spanish, - urdimbre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido: consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. 1, record 4, Spanish, - urdimbre
Record 5 - internal organization data 2011-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Record 5, Main entry term, English
- warp
1, record 5, English, warp
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - warp
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Record 5, Main entry term, French
- ployer
1, record 5, French, ployer
verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - ployer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 6, Main entry term, English
- warp
1, record 6, English, warp
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - warp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 6, Main entry term, French
- se déformer
1, record 6, French, se%20d%C3%A9former
verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - se%20d%C3%A9former
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Hardware
Record 7, Main entry term, English
- WARP™
1, record 7, English, WARP%26trade%3B
correct, trademark
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Carnagie Mellon University. 2, record 7, English, - WARP%26trade%3B
Record 7, Key term(s)
- WARP
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matériel informatique
Record 7, Main entry term, French
- machine WARP
1, record 7, French, machine%20WARP
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
la machine WARP en cours de construction à l'Université Carnegie Mellon [est une] architecture systolique linéaire programmable [qui] permet le calcul des principaux algorithmes de traitement du signal (transformée de Fourier rapide, convolution, filtrage, etc.). Avec seulement dix processeurs, tenant chacun sur une carte, cette machine atteindra une puissance de 100 millions d'instructions par seconde. 1, record 7, French, - machine%20WARP
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
machine WARPMC : Marque de commerce de l'Université Carnegie Mellon 2, record 7, French, - machine%20WARP
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-05-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 8, Main entry term, English
- warp
1, record 8, English, warp
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A series of threads or yarns (usually delivered from a beam) running lengthwise in the carpet. 1, record 8, English, - warp
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The warp] usually consists of chain, stuffer, and pile warp. 1, record 8, English, - warp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 8, Main entry term, French
- chaîne
1, record 8, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fils (généralement disposés sur une ensouple) se trouvant placés dans le sens de la longueur d'un tapis. 1, record 8, French, - cha%C3%AEne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La chaîne est constituée de fils de chaîne de liage, de fils de chaîne de force et de fils de chaîne de velours. 1, record 8, French, - cha%C3%AEne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-04-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tectonics
Record 9, Main entry term, English
- warping
1, record 9, English, warping
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- warp 2, record 9, English, warp
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A slight flexure of strata. 3, record 9, English, - warping
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Replacement orebodies are localized by ... warps in earlier folds, and by steeply dipping cross-fractures, both trending westerly to northwesterly. 1, record 9, English, - warping
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Occurs] usually on a broad or regional scale. 4, record 9, English, - warping
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tectonique
Record 9, Main entry term, French
- gauchissement
1, record 9, French, gauchissement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Légère déformation des terrains d'amplitude inégale suivant les points, de sorte qu'une surface primitivement plane devient gauche. 2, record 9, French, - gauchissement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La minéralisation de la plupart des gisements ou districts se trouve au-dessous de discordances ou de discontinuités dans la succession sédimentaire qui ont sans doute été produites par un soulèvement mineur ou un gauchissement des roches hôtes. 3, record 9, French, - gauchissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le gauchissement est généralement produit par des efforts internes; si l'effort s'accentue on passe au plissement. 2, record 9, French, - gauchissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wood Drying
Record 10, Main entry term, English
- distortion
1, record 10, English, distortion
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- warp 2, record 10, English, warp
correct, United States
- warping 1, record 10, English, warping
correct, United States
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In timber, departure from the original planes of a converted piece, generally developing during drying. 1, record 10, English, - distortion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A flat surface free from distortion may be termed out-of-wind. 1, record 10, English, - distortion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
distortion: term used in the Commonwealth. 3, record 10, English, - distortion
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Séchage du bois
Record 10, Main entry term, French
- gauchissement
1, record 10, French, gauchissement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'allure hélicoïdale d'une pièce de bois débité initialement plane, qui souvent se réalise au cours du séchage. 2, record 10, French, - gauchissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une surface qui est restée plane est dite «nette de gauchissement». 2, record 10, French, - gauchissement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Record 10, Main entry term, Spanish
- alabeo
1, record 10, Spanish, alabeo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier variación de una superficie (por ejemplo: comba, desviación del canto, torcedura), que normalmente resulta de un almacenamiento o secado inadecuado. 2, record 10, Spanish, - alabeo
Record 11 - internal organization data 2003-04-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- warping 2, record 11, English, warping
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Distortion of the piece in the process of sawing, drying or storage. 3, record 11, English, - warp
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
According to the character of distortion, warp is divided into bow, spring and cup. 3, record 11, English, - warp
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 11, Main entry term, French
- voilement
1, record 11, French, voilement
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déformation des pièces due au sciage, au séchage ou au stockage. 2, record 11, French, - voilement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Suivant le caractère de la courbure, on distingue: le voilement longitudinal de face, le voilement longitudinal de rive et le voilement transversal. 2, record 11, French, - voilement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Record 11, Main entry term, Spanish
- alabeo de la madera
1, record 11, Spanish, alabeo%20de%20la%20madera
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 12, Main entry term, French
- filin
1, record 12, French, filin
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 12, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 12, Spanish, cuerda
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- cabo 1, record 12, Spanish, cabo
masculine noun
- malleta 1, record 12, Spanish, malleta
feminine noun
- beta 1, record 12, Spanish, beta
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Water Transport
Record 13, Main entry term, English
- warp
1, record 13, English, warp
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
i.e. a ship 1, record 13, English, - warp
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 13, Main entry term, French
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: