TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WARRANTY [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- warranty
1, record 1, English, warranty
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
warranty: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - warranty
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- garantie du fabricant
1, record 1, French, garantie%20du%20fabricant
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garantie du fabricant : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - garantie%20du%20fabricant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- warranty
1, record 2, English, warranty
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- guarantee 2, record 2, English, guarantee
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- garantie
1, record 2, French, garantie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obligation légale ou contractuelle du fabricant ou du vendeur qui assure l'acheteur de la bonne exécution d'un travail ou d'un service, de la qualité et du bon fonctionnement d'un bien ou d'une installation pendant une certaine durée. 2, record 2, French, - garantie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La garantie peut être limitée au remplacement gratuit des pièces défectueuses. Elle est totale lorsque le vendeur prend en charge le remplacement des pièces défectueuses et le coût de la main-d'œuvre nécessaire à la remise en bon état du bien en cause. 2, record 2, French, - garantie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio
Record 2, Main entry term, Spanish
- garantía
1, record 2, Spanish, garant%C3%ADa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- warranty
1, record 3, English, warranty
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sort of term that does not go to the essence of the contract. 2, record 3, English, - warranty
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- garantie
1, record 3, French, garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Espèce de clause non essentielle du contrat. 2, record 3, French, - garantie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - garantie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- warranty
1, record 4, English, warranty
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- garantie
1, record 4, French, garantie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- garantía
1, record 4, Spanish, garant%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- warranty 1, record 5, English, warranty
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- warrantage
1, record 5, French, warrantage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pratique d'avance bancaire sur document représentant la marchandise ou crédit documentaire. 1, record 5, French, - warrantage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De l'anglais. 1, record 5, French, - warrantage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- garantía
1, record 5, Spanish, garant%C3%ADa
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-12-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- warranty
1, record 6, English, warranty
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
"In a contract of insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled." OED 2, record 6, English, - warranty
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- condition essentielle
1, record 6, French, condition%20essentielle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- engagement formel 1, record 6, French, engagement%20formel
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrat d'assurance. 1, record 6, French, - condition%20essentielle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: