TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WATERMARK [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 1, Main entry term, English
- Watermark
1, record 1, English, Watermark
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
published by the British Columbia Water & Wastewater Association. Information confirmed by the association. 2, record 1, English, - Watermark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 1, Main entry term, French
- Watermark
1, record 1, French, Watermark
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la British Columbia Water & Wastewater Association. 2, record 1, French, - Watermark
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- IT Security
- Copyright
Record 2, Main entry term, English
- digital tattoo 1, record 2, English, digital%20tattoo
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- watermark 1, record 2, English, watermark
noun
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Sécurité des TI
- Droits d'auteur
Record 2, Main entry term, French
- tatouage numérique
1, record 2, French, tatouage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[…] marque ou message [non perceptible, robuste et indélébile] inséré [dans un document audiovisuel numérique.] 1, record 2, French, - tatouage%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une application usuelle du tatouage numérique est l'insertion d'une signature identifiant l'origine du document ou son ayant droit. 1, record 2, French, - tatouage%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tatouage numérique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 2, record 2, French, - tatouage%20num%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Types of Paper
- Computer Graphics
- Coins and Bank Notes
Record 3, Main entry term, English
- watermark
1, record 3, English, watermark
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dandy roll watermark 2, record 3, English, dandy%20roll%20watermark
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A distinguishing mark, lettering or design made on paper during manufacture and visible when the sheet is held up to light. Once made, the watermark can never be removed. 2, record 3, English, - watermark
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
In computer graphics, any text or graphics that is usually printed on every page often in a light shade of gray. 3, record 3, English, - watermark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Sortes de papier
- Infographie
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 3, Main entry term, French
- filigrane
1, record 3, French, filigrane
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dessin ou inscription constituant une marque de qualité et d'origine qui se voit en clair par transparence dans une feuille de papier. Cette marque est obtenue au moment de la formation de la feuille de papier. 2, record 3, French, - filigrane
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Tipos de papel
- Gráficos de computadora
- Monedas y billetes
Record 3, Main entry term, Spanish
- marca de agua
1, record 3, Spanish, marca%20de%20agua
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- filigrana 2, record 3, Spanish, filigrana
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La marca de agua reproduce la imagen del personaje principal y solo se puede observar al exponer el billete hacia una fuente de luz. [...] La marca de agua no pierde la mencionada característica a pesar de que el billete esté muy usado. 3, record 3, Spanish, - marca%20de%20agua
Record 4 - internal organization data 1994-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- leaf marking
1, record 4, English, leaf%20marking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- watermark 1, record 4, English, watermark
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A light-colored marking on the leaves of certain legumes. 1, record 4, English, - leaf%20marking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- macule
1, record 4, French, macule
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de taches de couleurs différentes dues en général aux pigments anthocyaniques, présentes sur les pièces floralés ou le feuillage de certaines plantes. 2, record 4, French, - macule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
par exemple macule de la pensée et de plusieurs légumineuses dont le pois, le trèfle 1, record 4, French, - macule
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: