TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEAK SIDE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Polo
Record 1, Main entry term, English
- weak side
1, record 1, English, weak%20side
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The side of the pool where the ball is not located. 1, record 1, English, - weak%20side
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Water-polo
Record 1, Main entry term, French
- côté faible
1, record 1, French, c%C3%B4t%C3%A9%20faible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Côté de la piscine où le ballon ne se trouve pas. 1, record 1, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20faible
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 1, Main entry term, Spanish
- lado débil
1, record 1, Spanish, lado%20d%C3%A9bil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lado de la piscina donde no se encuentra la pelota. 1, record 1, Spanish, - lado%20d%C3%A9bil
Record 2 - internal organization data 1996-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- weak side
1, record 2, English, weak%20side
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Related term: weakness or weak point, weak stroke. 1, record 2, English, - weak%20side
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- côté où l'adversaire se montre plus faible
1, record 2, French, c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faiblesse 1, record 2, French, faiblesse
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). Phraséologie connexe : endroit le plus critique. 2, record 2, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Volée d'approche: on effectue ce coup pour s'emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 1, record 2, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si le joueur reste au fond on peut essayer de le déplacer sur sa faiblesse. 1, record 2, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Record 2, Main entry term, Spanish
- esquina más débil
1, record 2, Spanish, esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Saque cortado y a 3/4 de la velocidad habitual hacia la esquina más débil del adversario para darse tiempo a volear desde una posición sólida. 1, record 2, Spanish, - esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


