TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WEAR [8 records]

Record 1 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
DEF

Acción acumulativa de todas las influencias mecánicas nocivas encontradas en uso que tienden a reducir la duración de la vida útil de un material.

Save record 1

Record 2 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

wear test: test for fabric wear ...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
Save record 2

Record 3 2008-10-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Deterioration of Metals
DEF

The removal of materials from surfaces in relative motion.

OBS

There are three types of wear : abrasive wear, adhesive wear and corrosive wear.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Altération des métaux
DEF

Endommagement superficiel d'un matériau par la modification de forme, de l'état de surface, ou de masse perdue de la pièce.

OBS

usure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

To shift [sails] from one side of a ship to the other when sailing before the wind.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Changer [...] d'amure par vent arrière en faisant passer les voiles d'un côté à l'autre du bateau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 4

Record 5 - external organization data 2005-08-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The frequency of testing must, however, be balanced against: wear and tear on the system and components caused by testing ...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

Conservation involves not just a once-in-a-lifetime intervention to a cultural resource but equally its routine and cyclical maintenance. [The Department] will employ conservation maintenance to mitigate wear and deterioration without altering the performance, integrity or appearance of a resource.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

La conservation englobe non seulement les interventions uniques sur une ressource culturelle, mais également l'entretien courant et cyclique. [Le ministère] aura recours à ce genre d'entretien afin d'atténuer l'usure et la détérioration de la ressource sans en altérer le rendement, l'apparence ou l'intégrité.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Inversion du sens des voiles en présentant l'arrière du navire au vent.

OBS

On donne un mouvement au bateau pour fuir le côté d'où vient le vent, on abat, puis on empanne et l'on reçoit le vent de l'autre côté.

CONT

virer lof pour lof.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 7

Record 8 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: