TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEAR TEAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 1, Main entry term, English
- wear and tear 1, record 1, English, wear%20and%20tear
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 1, Main entry term, French
- usure normale
1, record 1, French, usure%20normale
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desgaste natural
1, record 1, Spanish, desgaste%20natural
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
Record 2, Main entry term, English
- wear and tear
1, record 2, English, wear%20and%20tear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rust-out 2, record 2, English, rust%2Dout
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, record 2, English, - wear%20and%20tear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, record 2, English, - wear%20and%20tear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 2, Main entry term, French
- usure
1, record 2, French, usure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépréciation 1, record 2, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
- dépréciation physique 1, record 2, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, feminine noun
- détérioration 1, record 2, French, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, record 2, French, - usure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- uso y desgaste
1, record 2, Spanish, uso%20y%20desgaste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desgaste 2, record 2, Spanish, desgaste
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, record 2, Spanish, - uso%20y%20desgaste
Record 3 - internal organization data 1997-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- wear and tear
1, record 3, English, wear%20and%20tear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- usure et détérioration
1, record 3, French, usure%20et%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- wear and tear 1, record 4, English, wear%20and%20tear
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cheap tapes will not stand up to the wear and tear of constant use. 1, record 4, English, - wear%20and%20tear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- usage intensif 1, record 4, French, usage%20intensif
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) des transmissions assez complexes par tringlerie, galets, poulies et courroies, autant de mécanismes qui demandent à être suivis de très près lors d'un usage intensif 1, record 4, French, - usage%20intensif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


