TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEB COMMUNICATIONS PROJECT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- web communications project
1, record 1, English, web%20communications%20project
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web communications project 2, record 1, English, Web%20communications%20project
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Monitors expenditures for Web communications projects to ensure that funds are spent appropriately and in compliance with the project plan. 2, record 1, English, - web%20communications%20project
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web communications project: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - web%20communications%20project
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- projet de communication sur le Web
1, record 1, French, projet%20de%20communication%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surveiller les dépenses pour les projets de communication sur le Web afin de s'assurer que les fonds sont dépensés convenablement et conformément au plan. 1, record 1, French, - projet%20de%20communication%20sur%20le%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
projet de communication sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, record 1, French, - projet%20de%20communication%20sur%20le%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


