TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEB-SAFE COLOR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- web-safe colour
1, record 1, English, web%2Dsafe%20colour
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web-safe colour 2, record 1, English, Web%2Dsafe%20colour
correct
- web safe colour 1, record 1, English, web%20safe%20colour
correct, see observation
- Web safe colour 3, record 1, English, Web%20safe%20colour
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All GoC [Government of Canada] intranet/extranet sites must use only the standard 216 Web-safe colours for Web site elements, including menu bars and navigational aids, typography and background, and for simple graphic components. 3, record 1, English, - web%2Dsafe%20colour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web-safe colour; web safe colour: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 1, English, - web%2Dsafe%20colour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Web-safe colour: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 1, English, - web%2Dsafe%20colour
Record 1, Key term(s)
- web-safe color
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- couleur recommandée pour le Web
1, record 1, French, couleur%20recommand%C3%A9e%20pour%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couleur adaptée au Web 2, record 1, French, couleur%20adapt%C3%A9e%20au%20Web
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tous les sites intranet et extranet du GC [gouvernement du Canada] ne doivent utiliser que les 216 couleurs recommandées pour le Web pour les éléments des sites, y compris les barres de menus et les aides à la navigation, la typographie et les images de fond ainsi que les éléments graphiques simples. 2, record 1, French, - couleur%20recommand%C3%A9e%20pour%20le%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couleur recommandée pour le Web; couleur adaptée au Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 3, record 1, French, - couleur%20recommand%C3%A9e%20pour%20le%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couleur recommandée pour le Web : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 1, French, - couleur%20recommand%C3%A9e%20pour%20le%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: