TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHTS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 1, Main entry term, English
- weight
1, record 1, English, weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tractor weight 1, record 1, English, tractor%20weight
correct
- ballast weight 2, record 1, English, ballast%20weight
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually plural; e.g. weights on a tractor wheel, to improve traction. 1, record 1, English, - weight
Record 1, Key term(s)
- weights
- tractor weights
- ballast weights
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 1, Main entry term, French
- masse d'alourdissement
1, record 1, French, masse%20d%27alourdissement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
placée sur une roue de tracteur, parfois devant la calandre pour accroître l'adhérence 2, record 1, French, - masse%20d%27alourdissement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Record 1, Main entry term, Spanish
- lastre
1, record 1, Spanish, lastre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weightlifting
- Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- free weights
1, record 2, English, free%20weights
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- weights 2, record 2, English, weights
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Metal or heavy plastic plates or a metal bar containing a certain number of these plates that can be lifted to increase muscular mass in the body. 3, record 2, English, - free%20weights
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The qualifier "free" should be used only in opposition to "fixed" weights, i.e., weights that cannot be removed, such as those found in a Universal gym station. 3, record 2, English, - free%20weights
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Weights" is a weightlifting term and "free weights" is a general sports term. 4, record 2, English, - free%20weights
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Sports (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- poids et haltères
1, record 2, French, poids%20et%20halt%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- haltères 1, record 2, French, halt%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument de gymnastique composé de 2 boules et de 2 disques de métal, de poids et de taille variables, réunis par une tige, et que l'on soulève pour développer les muscles. 1, record 2, French, - poids%20et%20halt%C3%A8res
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Deportes (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- complementos de pesas
1, record 2, Spanish, complementos%20de%20pesas
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pesas olímpicas 1, record 2, Spanish, pesas%20ol%C3%ADmpicas
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Complementos de pesas" es un término de halterofilia y "pesas olímpicas" es un término general. 2, record 2, Spanish, - complementos%20de%20pesas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


