TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WF [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 1, Main entry term, English
- warring faction
1, record 1, English, warring%20faction
correct, see observation, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- WF 2, record 1, English, WF
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
warring faction; WF: The plural form of this designation (warring factions) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, record 1, English, - warring%20faction
Record 1, Key term(s)
- warring factions
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 1, Main entry term, French
- faction belligérante
1, record 1, French, faction%20bellig%C3%A9rante
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- WF 2, record 1, French, WF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faction belligérante; WF : La désignation au pluriel (factions belligérantes) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - faction%20bellig%C3%A9rante
Record 1, Key term(s)
- factions belligérantes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 2, Main entry term, English
- wrong fount
1, record 2, English, wrong%20fount
correct
Record 2, Abbreviations, English
- w.f. 1, record 2, English, w%2Ef%2E
correct
Record 2, Synonyms, English
- wrong font 2, record 2, English, wrong%20font
correct
- wf 2, record 2, English, wf
correct
- wf 2, record 2, English, wf
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of type or a character which is a different size or face from that used in the rest of the text. 1, record 2, English, - wrong%20fount
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abbreviated to w.f. when marking proofs. 1, record 2, English, - wrong%20fount
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 2, Main entry term, French
- œil étranger
1, record 2, French, %26oelig%3Bil%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mauvaise fonte 2, record 2, French, mauvaise%20fonte
avoid, anglicism, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère ou chiffre qui n'a pas l'œil voulu. 1, record 2, French, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mauvaise fonte», qu'on trouve dans certaines sources bilingues canadiennes, n'a pu être attesté dans une source unilingue. 3, record 2, French, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9tranger
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- PG Canadian Literature
1, record 3, English, PG%20Canadian%20Literature
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
WF: classification specialty qualification code. 2, record 3, English, - PG%20Canadian%20Literature
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The code "T001" was converted to "WF" in 1976. 2, record 3, English, - PG%20Canadian%20Literature
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- ES - Littérature canadienne
1, record 3, French, ES%20%2D%20Litt%C3%A9rature%20canadienne
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- T001 1, record 3, French, T001
former designation, correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
WF : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 3, French, - ES%20%2D%20Litt%C3%A9rature%20canadienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le code "T001" a été remplacé par "WF" en 1976. 2, record 3, French, - ES%20%2D%20Litt%C3%A9rature%20canadienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- CH 113A Voyageur - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 4, English, CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WF: trade specialty qualification code. 2, record 4, English, - CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- CH 113A Voyageur - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 4, French, CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 4, French, - CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Society of Missionaries of Africa
1, record 5, English, Society%20of%20Missionaries%20of%20Africa
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- White Fathers 1, record 5, English, White%20Fathers
correct, international
- WF 1, record 5, English, WF
correct, international
- WF 1, record 5, English, WF
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 5, Main entry term, French
- Missionnaires d'Afrique
1, record 5, French, Missionnaires%20d%27Afrique
correct, international
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Pères Blancs 1, record 5, French, P%C3%A8res%20Blancs
correct, international
- PB 1, record 5, French, PB
correct, international
- PB 1, record 5, French, PB
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-04-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Wire Foundation
1, record 6, English, Wire%20Foundation
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
- WF 1, record 6, English, WF
correct, United States
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Wire Foundation
1, record 6, French, Wire%20Foundation
correct, United States
Record 6, Abbreviations, French
- WF 1, record 6, French, WF
correct, United States
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


