TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WIRE SCREEN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Quarries
- Concrete Facilities and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- wire screen
1, record 1, English, wire%20screen
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used as a sieve for sand, gravel earth 2, record 1, English, - wire%20screen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrières
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 1, Main entry term, French
- crible métallique
1, record 1, French, crible%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crible de fil de fer 2, record 1, French, crible%20de%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
- crible en toile métallique 2, record 1, French, crible%20en%20toile%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Crible [...] Large bac vibrant à fond grillagé, utilisé en carrière pour trier et séparer les gros éléments des petits dans un mélange sec(sable, roche concassée, etc.). 3, record 1, French, - crible%20m%C3%A9tallique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- wire screen 1, record 2, English, wire%20screen
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 2, Main entry term, French
- tamis métallique
1, record 2, French, tamis%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
Record 2, Main entry term, Spanish
- tamiz metálico
1, record 2, Spanish, tamiz%20met%C3%A1lico
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- wire screen
1, record 3, English, wire%20screen
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wire screening 1, record 3, English, wire%20screening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- barrière en fil
1, record 3, French, barri%C3%A8re%20en%20fil
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tamis filaire 1, record 3, French, tamis%20filaire
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 4, Main entry term, English
- mesh screen
1, record 4, English, mesh%20screen
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wire screen 1, record 4, English, wire%20screen
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 4, Main entry term, French
- écran grillagé
1, record 4, French, %C3%A9cran%20grillag%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


