TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WIRE TIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1994-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 1, Main entry term, English
- wire tie
1, record 1, English, wire%20tie
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
in a hay baler 1, record 1, English, - wire%20tie
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- liage au fil de fer
1, record 1, French, liage%20au%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dans une ramasseuse-presse 1, record 1, French, - liage%20au%20fil%20de%20fer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 2, Main entry term, English
- wire tie
1, record 2, English, wire%20tie
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- twist tie 2, record 2, English, twist%20tie
correct
- twister 3, record 2, English, twister
correct
- binding closure 4, record 2, English, binding%20closure
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plastic bag closure made out of a thin wire available with all-plastic, laminated plastic/paper, or all-paper covers over the wire core. 5, record 2, English, - wire%20tie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The wire tie has a left- or right-hand twist, depending on the production equipment. 1, record 2, English, - wire%20tie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 2, Main entry term, French
- lien torsadé
1, record 2, French, lien%20torsad%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lien twist 2, record 2, French, lien%20twist
masculine noun, France
- ligature 3, record 2, French, ligature
feminine noun
- lien armé 3, record 2, French, lien%20arm%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attache faite principalement d'un mince fil métallique qui sert à fermer la gueule d'un sac par torsion. 4, record 2, French, - lien%20torsad%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-09-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Packaging
Record 3, Main entry term, English
- wire tie
1, record 3, English, wire%20tie
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tin tie 1, record 3, English, tin%20tie
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Emballages
Record 3, Main entry term, French
- lien métallique
1, record 3, French, lien%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lien fait entièrement de fil métallique. 1, record 3, French, - lien%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le lien de papier ou de plastique dans lequel on a introduit un fil métallique est appelé lien armé. 1, record 3, French, - lien%20m%C3%A9tallique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


