TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WORK AREA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- work area
1, record 1, English, work%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- working area 1, record 1, English, working%20area
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area in a workplace where workstations are located. 2, record 1, English, - work%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- aire de travail
1, record 1, French, aire%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- zone de travail 2, record 1, French, zone%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aire d'un lieu de travail où sont situés les postes de travail. 3, record 1, French, - aire%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les zones de travail ouvertes peuvent être segmentées afin de réduire le nombre de postes par zone. 4, record 1, French, - aire%20de%20travail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- work area
1, record 2, English, work%20area
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- working area 2, record 2, English, working%20area
correct, standardized
- work space 3, record 2, English, work%20space
correct, standardized
- working space 3, record 2, English, working%20space
correct, standardized
- intermediate storage 4, record 2, English, intermediate%20storage
correct
- working storage 5, record 2, English, working%20storage
correct
- scratch storage 6, record 2, English, scratch%20storage
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portion of storage device used by a program to hold data temporarily. 7, record 2, English, - work%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
work area; working area; work space; working space: terms standardized by CSA and ISO. 8, record 2, English, - work%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- zone de travail
1, record 2, French, zone%20de%20travail
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- espace de travail 2, record 2, French, espace%20de%20travail
correct, masculine noun, standardized
- zone de manœuvre 3, record 2, French, zone%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, standardized
- mémoire de travail 4, record 2, French, m%C3%A9moire%20de%20travail
correct, feminine noun
- mémoire de manœuvre 4, record 2, French, m%C3%A9moire%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
- mémoire intermédiaire 4, record 2, French, m%C3%A9moire%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
- mémoire banalisée 5, record 2, French, m%C3%A9moire%20banalis%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données. 6, record 2, French, - zone%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de travail; zone de manœuvre; espace de travail : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 7, record 2, French, - zone%20de%20travail
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- memoria de trabajo
1, record 2, Spanish, memoria%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- memoria intermedia 2, record 2, Spanish, memoria%20intermedia
correct, feminine noun
- almacenamiento intermedio 3, record 2, Spanish, almacenamiento%20intermedio
correct, masculine noun
- almacenamiento de trabajo 1, record 2, Spanish, almacenamiento%20de%20trabajo
correct, masculine noun
- área de trabajo 1, record 2, Spanish, %C3%A1rea%20de%20trabajo
correct, feminine noun
- zona de trabajo 2, record 2, Spanish, zona%20de%20trabajo
correct, feminine noun
- espacio de trabajo 2, record 2, Spanish, espacio%20de%20trabajo
correct, masculine noun
- superficie de trabajo 1, record 2, Spanish, superficie%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área interna de la memoria en la que se almacenan temporalmente los elementos de datos durante el proceso. 2, record 2, Spanish, - memoria%20de%20trabajo
Record 3 - internal organization data 2016-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- memory workspace
1, record 3, English, memory%20workspace
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- storage workspace 2, record 3, English, storage%20workspace
correct
- work area 2, record 3, English, work%20area
correct
- memory space 3, record 3, English, memory%20space
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The storage area required by a program in addition to the storage required for the program itself. 2, record 3, English, - memory%20workspace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- espace mémoire
1, record 3, French, espace%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- place-mémoire 2, record 3, French, place%2Dm%C3%A9moire
correct, feminine noun
- place mémoire 3, record 3, French, place%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au niveau du langage transportable sont définis des services d'allocation dynamique de place mémoire, de lecture et écriture sur fichiers séquentiels et d'impression de résultats. 3, record 3, French, - espace%20m%C3%A9moire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] l'utilisation de périphériques, de logiciels permettant des stratégies pédagogiques plus performantes, occupant plus de place-mémoire [...] est beaucoup plus onéreuse [...] 2, record 3, French, - espace%20m%C3%A9moire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- lugar de la memoria
1, record 3, Spanish, lugar%20de%20la%20memoria
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- espacio de la memoria 1, record 3, Spanish, espacio%20de%20la%20memoria
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- working space
1, record 4, English, working%20space
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- work space 1, record 4, English, work%20space
correct, standardized
- working area 1, record 4, English, working%20area
correct, standardized
- work area 1, record 4, English, work%20area
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
portion of a storage device used by a program to hold data temporarily 1, record 4, English, - working%20space
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
working space; work space; working area; work area: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 4, English, - working%20space
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- zone de travail
1, record 4, French, zone%20de%20travail
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- espace de travail 1, record 4, French, espace%20de%20travail
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données 1, record 4, French, - zone%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de travail; espace de travail : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 4, French, - zone%20de%20travail
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Record 5, Main entry term, English
- work area 1, record 5, English, work%20area
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A zone or area where construction and facilities are mainly intended for commercial, industrial or administrative activities. 2, record 5, English, - work%20area
Record 5, Key term(s)
- working area
- work zone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Record 5, Main entry term, French
- zone d'activité
1, record 5, French, zone%20d%27activit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle les constructions et installations intéressent préférentiellement des occupations commerciales, artisanales ou administratives. 2, record 5, French, - zone%20d%27activit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
Record 6, Main entry term, English
- work area
1, record 6, English, work%20area
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- working area 2, record 6, English, working%20area
correct
- workspace display window 3, record 6, English, workspace%20display%20window
correct
- student workspace display window 3, record 6, English, student%20workspace%20display%20window
correct
- student display window 3, record 6, English, student%20display%20window
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 6, Main entry term, French
- espace de travail
1, record 6, French, espace%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- zone de travail 2, record 6, French, zone%20de%20travail
correct, feminine noun
- zone d'affichage de l'information 3, record 6, French, zone%20d%27affichage%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone d'une page-écran réservée à l'affichage des données, des résultats et des messages issus de l'interaction entre l'apprenant et le système. 1, record 6, French, - espace%20de%20travail
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Lieu [d'une page-écran] où est inscrit l'essentiel du contenu du didacticiel. C'est l'espace où l'élève inscrit sa réponse, lit les messages de l'ordinateur, dactylographie son texte, réalise son dessin ou entre les données. 2, record 6, French, - espace%20de%20travail
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Zone de présentation qui décrit l'essentiel du contenu du logiciel. 3, record 6, French, - espace%20de%20travail
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- área de trabajo
1, record 6, Spanish, %C3%A1rea%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- zona de trabajo 1, record 6, Spanish, zona%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-03-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- work area
1, record 7, English, work%20area
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(maintenance of way). 1, record 7, English, - work%20area
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 7, English, - work%20area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 7, Main entry term, French
- chantier d'entretien de la voie
1, record 7, French, chantier%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chantier de travaux 1, record 7, French, chantier%20de%20travaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 7, French, - chantier%20d%27entretien%20de%20la%20voie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: