TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WRONG CONNECTION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 1, Main entry term, English
- wrong number
1, record 1, English, wrong%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wrong connection 1, record 1, English, wrong%20connection
correct
- incorrect number 2, record 1, English, incorrect%20number
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To dial a wrong number. 3, record 1, English, - wrong%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 1, Main entry term, French
- faux numéro
1, record 1, French, faux%20num%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- erreur de numéro 2, record 1, French, erreur%20de%20num%C3%A9ro
correct, feminine noun
- numéro inexact 1, record 1, French, num%C3%A9ro%20inexact
masculine noun
- mauvais numéro 2, record 1, French, mauvais%20num%C3%A9ro
masculine noun
- numéro incorrect 2, record 1, French, num%C3%A9ro%20incorrect
masculine noun
- numéro erroné 2, record 1, French, num%C3%A9ro%20erron%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telegraphy
- Telephony and Microwave Technology
Record 2, Main entry term, English
- wrong connection 1, record 2, English, wrong%20connection
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Wrong number (telephony). 1, record 2, English, - wrong%20connection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télégraphie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 2, Main entry term, French
- fausse communication
1, record 2, French, fausse%20communication
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Faux numéro; numéro erroné. 1, record 2, French, - fausse%20communication
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- wrong connection 1, record 3, English, wrong%20connection
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- mauvais branchement
1, record 3, French, mauvais%20branchement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moteur universel. 1, record 3, French, - mauvais%20branchement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: