TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WS [25 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Work-Sharing Program
1, record 1, English, Work%2DSharing%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Work-Sharing 2, record 1, English, Work%2DSharing
correct
- WS 3, record 1, English, WS
unofficial
- WS 3, record 1, English, WS
- Work Sharing Program 4, record 1, English, Work%20Sharing%20Program
former designation, correct
- Work Sharing 5, record 1, English, Work%20Sharing
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Work-Sharing Program helps employers and employees avoid layoffs when ... there is a temporary decrease in the normal level of business activity [that is outside] the control of the employer. 6, record 1, English, - Work%2DSharing%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Work-Sharing program was first introduced in 1977 as a pilot project through the Unemployment Insurance [Program], as today's Employment Insurance (EI) program was formerly termed. ... In 1985, [Work-Sharing] was made a permanent feature of the Unemployment Insurance [Program]. 7, record 1, English, - Work%2DSharing%20Program
Record 1, Key term(s)
- Work-Sharing Programme
- Work Sharing Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Programme de travail partagé
1, record 1, French, Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Travail partagé 2, record 1, French, Travail%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
- TP 3, record 1, French, TP
unofficial, masculine noun
- TP 3, record 1, French, TP
- Programme de Travail partagé 4, record 1, French, Programme%20de%20Travail%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Travail partagé est un programme d'adaptation conçu pour aider les employeurs et les employés à éviter les mises à pied lorsqu'il y a une réduction temporaire du niveau normal d'activités de l'entreprise résultant de facteurs indépendants de la volonté de l'employeur. 5, record 1, French, - Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de travail partagé, introduit pour la première fois en 1977 en tant que projet pilote, est devenu un volet permanent du régime d'assurance-chômage en 1985 et fait toujours partie du régime d'assurance-emploi avec des changements minimes depuis. 6, record 1, French, - Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- television white space
1, record 2, English, television%20white%20space
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- TVWS 1, record 2, English, TVWS
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- TV white space 2, record 2, English, TV%20white%20space
correct, noun
- TVWS 3, record 2, English, TVWS
correct, noun
- TVWS 3, record 2, English, TVWS
- white space 4, record 2, English, white%20space
correct, noun
- WS 5, record 2, English, WS
correct, noun
- WS 5, record 2, English, WS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
TV white space refers to the unused or underutilized portions of the radio frequency spectrum that were originally allocated for television broadcasting. These are the frequencies between television channels, which were left vacant to prevent interference between TV [television] stations. 6, record 2, English, - television%20white%20space
Record 2, Key term(s)
- television whitespace
- TV whitespace
- whitespace
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- espace blanc de télévision
1, record 2, French, espace%20blanc%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- TVWS 2, record 2, French, TVWS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- espace blanc 1, record 2, French, espace%20blanc
correct, masculine noun
- espace blanc du spectre de télévision 3, record 2, French, espace%20blanc%20du%20spectre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun, less frequent
- TVWS 3, record 2, French, TVWS
correct, masculine noun
- TVWS 3, record 2, French, TVWS
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les espaces blancs du spectre de télévision (TVWS) se réfèrent aux fréquences inutilisées dans les bandes de télédiffusion [...] 3, record 2, French, - espace%20blanc%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Supply
Record 3, Main entry term, English
- water supply
1, record 3, English, water%20supply
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- WS 2, record 3, English, WS
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The furnishing of a good potable water under satisfactory pressure for domestic, commercial, industrial, and public service, and an adequate quantity of water under reasonable pressure for fire fighting. 3, record 3, English, - water%20supply
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
water supply: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 3, English, - water%20supply
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
water supply; WS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - water%20supply
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Record 3, Main entry term, French
- approvisionnement en eau
1, record 3, French, approvisionnement%20en%20eau
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alimentation en eau 2, record 3, French, alimentation%20en%20eau
correct, feminine noun, officially approved
- appro eau 3, record 3, French, appro%20eau
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d'eau potable de bonne qualité, à une pression et à un débit satisfaisants, à des fins domestiques, publiques, commerciales et industrielles. 4, record 3, French, - approvisionnement%20en%20eau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise aussi dans la lutte contre les incendies. 4, record 3, French, - approvisionnement%20en%20eau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
approvisionnement en eau; alimentation en eau : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 3, French, - approvisionnement%20en%20eau
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
approvisionnement en eau; appro eau : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - approvisionnement%20en%20eau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Abastecimiento de agua
Record 3, Main entry term, Spanish
- abastecimiento de agua
1, record 3, Spanish, abastecimiento%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- suministro de agua 2, record 3, Spanish, suministro%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suministro, generalmente referido a aguas potables para zonas urbanas. 3, record 3, Spanish, - abastecimiento%20de%20agua
Record 4 - internal organization data 2022-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Record 4, Main entry term, English
- warship
1, record 4, English, warship
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ws 2, record 4, English, ws
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- war-ship 3, record 4, English, war%2Dship
correct
- war ship 4, record 4, English, war%20ship
correct
- man-of-war 5, record 4, English, man%2Dof%2Dwar
correct
- man of war 6, record 4, English, man%20of%20war
correct
- ship of war 7, record 4, English, ship%20of%20war
correct
- military vessel 4, record 4, English, military%20vessel
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ship belonging to the armed forces of a state bearing the external marks distinguishing such ships of its nationality, under the command of an officer duly commissioned by the government of the state and whose name appears in the appropriate service list or its equivalent, and manned by a crew which is under regular armed forces discipline. 8, record 4, English, - warship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
warship; ws: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, record 4, English, - warship
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
warship: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, record 4, English, - warship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Record 4, Main entry term, French
- navire de guerre
1, record 4, French, navire%20de%20guerre
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ng 2, record 4, French, ng
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- bâtiment de guerre 3, record 4, French, b%C3%A2timent%20de%20guerre
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Navire appartenant aux forces armées d'un État, portant les signes extérieurs distinctifs des unités militaires de sa nationalité, commandé par un officier au service de cet État et ayant sous ses ordres un équipage soumis aux règles de la discipline militaire. 4, record 4, French, - navire%20de%20guerre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
navire de guerre; ng : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 4, French, - navire%20de%20guerre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bâtiment de guerre : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 4, French, - navire%20de%20guerre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
navire de guerre : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 4, French, - navire%20de%20guerre
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
navire de guerre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 4, French, - navire%20de%20guerre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas navales
Record 4, Main entry term, Spanish
- buque de guerra
1, record 4, Spanish, buque%20de%20guerra
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- web services
1, record 5, English, web%20services
correct, see observation, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Web services 2, record 5, English, Web%20services
correct, plural
- WS 3, record 5, English, WS
correct
- WS 3, record 5, English, WS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The designers and developers specialized in the creation of websites thus providing the gateway to the Internet environment, or computer software that creates websites. 4, record 5, English, - web%20services
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
web services: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 5, English, - web%20services
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- services Web
1, record 5, French, services%20Web
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fourniture de services spécialisés dans la création de sites Web ou logiciel de création de sites Web. 2, record 5, French, - services%20Web
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
services Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 5, French, - services%20Web
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- servicios web
1, record 5, Spanish, servicios%20web
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los servicios web son aplicaciones modulares autocontenidas que puede describir, publicar, localizar e invocar a través de una red. 1, record 5, Spanish, - servicios%20web
Record 6 - internal organization data 2021-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- wind spiral
1, record 6, English, wind%20spiral
correct
Record 6, Abbreviations, English
- WS 2, record 6, English, WS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apply wind spirals for late-turn outer boundary construction using the following calculations, construction techniques and 15-degree bank angles. 1, record 6, English, - wind%20spiral
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
wind spiral construction, WS construction 1, record 6, English, - wind%20spiral
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- spirale de vent
1, record 6, French, spirale%20de%20vent
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- WS 2, record 6, French, WS
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Appliquer les spirales de vent à la construction des limites extérieures de virage tardif en utilisant les calculs suivants, les techniques de construction et des angles d'inclinaison de 15 degrés. 1, record 6, French, - spirale%20de%20vent
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
construction de spirale de vent, construction WS 1, record 6, French, - spirale%20de%20vent
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-12-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- Waardenburg syndrome
1, record 7, English, Waardenburg%20syndrome
correct
Record 7, Abbreviations, English
- WS 2, record 7, English, WS
correct
Record 7, Synonyms, English
- Waardenburg's syndrome 3, record 7, English, Waardenburg%27s%20syndrome
correct
- WS 4, record 7, English, WS
correct
- WS 4, record 7, English, WS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Waardenburg syndrome is a genetic disorder that may be evident at birth (congenital). The range and severity of associated symptoms and findings may vary greatly from case to case. However, primary features often include distinctive facial abnormalities; unusually diminished coloration (pigmentation) of the hair, the skin, and/or the iris of both eyes (irides); and/or congenital deafness. 5, record 7, English, - Waardenburg%20syndrome
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- syndrome de Waardenburg
1, record 7, French, syndrome%20de%20Waardenburg
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Association de malformations congénitales comportant une surdité, des anomalies morphologiques de la face et des troubles de la pigmentation, d'origine génétique, le plus souvent à transmission autosomique dominante, à expressivité variable et entrant dans le cadre des neurocristopathies. 2, record 7, French, - syndrome%20de%20Waardenburg
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Samoa
1, record 8, English, Samoa
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Independent State of Samoa 2, record 8, English, Independent%20State%20of%20Samoa
correct
- Western Samoa 3, record 8, English, Western%20Samoa
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A country in the central South Pacific Ocean, in Oceania. 4, record 8, English, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, record 8, English, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Samoan. 5, record 8, English, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Samoa: common name of the country. 4, record 8, English, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: codes recognized by ISO. 4, record 8, English, - Samoa
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Samoa
1, record 8, French, Samoa
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- État indépendant du Samoa 2, record 8, French, %C3%89tat%20ind%C3%A9pendant%20du%20Samoa
correct, masculine noun
- Samoa occidentales 3, record 8, French, Samoa%20occidentales
former designation, correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Océanie. 4, record 8, French, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Apia. 5, record 8, French, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Samoan, Samoane. 5, record 8, French, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Samoa : nom usuel du pays. 4, record 8, French, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM : codes reconnus par l'ISO. 4, record 8, French, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
aller au Samoa, visiter le Samoa 4, record 8, French, - Samoa
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- Samoa
1, record 8, Spanish, Samoa
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Estado Independiente de Samoa 2, record 8, Spanish, Estado%20Independiente%20de%20Samoa
correct, masculine noun
- Samoa Occidental 3, record 8, Spanish, Samoa%20Occidental
former designation, correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 4, record 8, Spanish, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, record 8, Spanish, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitante: samoano, samoana. 5, record 8, Spanish, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Samoa: nombre usual del país. 4, record 8, Spanish, - Samoa
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 8, Spanish, - Samoa
Record 9 - internal organization data 2016-12-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Poultry Production
Record 9, Main entry term, English
- breast white striping
1, record 9, English, breast%20white%20striping
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- white striping 2, record 9, English, white%20striping
correct
- WS 2, record 9, English, WS
correct
- WS 2, record 9, English, WS
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Processing plants have been reporting increasing numbers of chicken breast fillets with varying degrees of white striations, which are seen in parallel to muscle fibers, a condition been referred as breast white striping. 1, record 9, English, - breast%20white%20striping
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des volailles
Record 9, Main entry term, French
- strie blanche
1, record 9, French, strie%20blanche
see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bien que [l'origine du syndrome du filet de bois] n'ait pas encore été clairement identifiée, l'accélération de la vitesse de croissance et l'augmentation des rendements filet ont certainement contribué à son apparition ainsi qu'à d'autres troubles musculaires, tels que les stries blanches [...] 1, record 9, French, - strie%20blanche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
strie blanche : terme inusité au singulier. 2, record 9, French, - strie%20blanche
Record 9, Key term(s)
- stries blanches
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-07-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 10, Main entry term, English
- warning system
1, record 10, English, warning%20system
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- WS 2, record 10, English, WS
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- automatic warning system 2, record 10, English, automatic%20warning%20system
correct
- AWS 2, record 10, English, AWS
correct
- AWS 2, record 10, English, AWS
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An automated system, other than an interconnected traffic signal, that indicates the approach or presence of railway equipment at a grade crossing and that is composed of any combination of light units, bells, gates, operating mechanisms and circuits. 3, record 10, English, - warning%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
warning system; WS: term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, record 10, English, - warning%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- système d'avertissement
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%27avertissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système automatisé, à l’exclusion d’un feu de circulation interconnecté, qui sert à indiquer que du matériel ferroviaire se trouve à un passage à niveau ou s’en approche et qui est composé de tout assemblage de dispositifs lumineux, sonneries, barrières, mécanismes de fonctionnement et circuits. 2, record 10, French, - syst%C3%A8me%20d%27avertissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système d'avertissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, record 10, French, - syst%C3%A8me%20d%27avertissement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-02-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Oceanography
Record 11, Main entry term, English
- white syndrome
1, record 11, English, white%20syndrome
correct
Record 11, Abbreviations, English
- WS 2, record 11, English, WS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Océanographie
Record 11, Main entry term, French
- syndrome blanc
1, record 11, French, syndrome%20blanc
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les maladies, celles qui ont l'impact le plus important sur l'état de santé des coraux sont celles qui engendrent des pertes de tissus, à l'image du syndrome blanc («white syndrome»), très souvent létal, dont les causes sont généralement bactériennes ou fongiques. 1, record 11, French, - syndrome%20blanc
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Wind Energy
Record 12, Main entry term, English
- wind shear
1, record 12, English, wind%20shear
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- WS 2, record 12, English, WS
correct, standardized, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- wind-shear 3, record 12, English, wind%2Dshear
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A change in wind speed and/or wind direction in a short distance. 4, record 12, English, - wind%20shear
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Most winds travel horizontally, as does most wind shear, but under certain conditions, including thunderstorms and strong frontal systems, wind shear will travel in a vertical direction. Microburst wind shear ... can cause an aircraft to lose lift and crash, especially during takeoff or landing, when the slower speeds and closeness to the ground make altitude correction more difficult. Since 1996 all U.S. airliners have been required to be equipped with instruments that provide the pilot with advance warning of wind shear. 5, record 12, English, - wind%20shear
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wind shear. ... Shear usually refers to vertical wind shear (i.e., the change in wind with height) but the term also is used in Doppler radar meteorology to describe changes in radial velocity over short horizontal distances. Moderate to strong wind shear is required for supercell development. 6, record 12, English, - wind%20shear
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Wind shear] can exist in a horizontal or vertical direction and occasionally in both. 4, record 12, English, - wind%20shear
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
wind shear; WS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 12, English, - wind%20shear
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Énergie éolienne
Record 12, Main entry term, French
- cisaillement de vent
1, record 12, French, cisaillement%20de%20vent
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cisaillement du vent 2, record 12, French, cisaillement%20du%20vent
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- WS 3, record 12, French, WS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- WS 3, record 12, French, WS
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Changement, sur une courte distance, de la vitesse ou de la direction du vent, ou des deux à la fois. 4, record 12, French, - cisaillement%20de%20vent
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le cisaillement de vent est particulièrement dangereux pour les [avions] au décollage et à l'atterrissage, car il peut, en provoquant de grandes variations de vitesse relative et de vitesse verticale, projeter l'appareil au sol. 5, record 12, French, - cisaillement%20de%20vent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène peut se produire sur le plan vertical ou horizontal et quelquefois sur les deux. 4, record 12, French, - cisaillement%20de%20vent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cisaillement du vent; WS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 12, French, - cisaillement%20de%20vent
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
- Energía eólica
Record 12, Main entry term, Spanish
- cizalladura del viento
1, record 12, Spanish, cizalladura%20del%20viento
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
- WS 2, record 12, Spanish, WS
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, Spanish
- cizallamiento del viento 3, record 12, Spanish, cizallamiento%20del%20viento
correct, masculine noun
- cortante del viento 4, record 12, Spanish, cortante%20del%20viento
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Variación en el espacio del vector velocidad del viento, o de una de sus componentes, en una dirección determinada. 5, record 12, Spanish, - cizalladura%20del%20viento
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cizalladura del viento; WS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 12, Spanish, - cizalladura%20del%20viento
Record 13 - internal organization data 2013-05-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 13, Main entry term, English
- water dispersible powder for slurry seed treatment
1, record 13, English, water%20dispersible%20powder%20for%20slurry%20seed%20treatment
correct
Record 13, Abbreviations, English
- WS 2, record 13, English, WS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A powder to be dispersed at high concentration in water before application as a slurry. 3, record 13, English, - water%20dispersible%20powder%20for%20slurry%20seed%20treatment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 13, Main entry term, French
- poudre mouillable pour traitement humide des semences
1, record 13, French, poudre%20mouillable%20pour%20traitement%20humide%20des%20semences
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- WS 2, record 13, French, WS
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poudre applicable sur semences sous forme de bouillie aqueuse concentrée. 1, record 13, French, - poudre%20mouillable%20pour%20traitement%20humide%20des%20semences
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-11-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 14, Main entry term, English
- Samoan tala
1, record 14, English, Samoan%20tala
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tala 2, record 14, English, tala
correct
- WS$ 3, record 14, English, WS%24
correct
- WS$ 3, record 14, English, WS%24
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Samoa. 4, record 14, English, - Samoan%20tala
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The currency abbreviation for the Samoan tala (WST), the currency for Samoa. The Samoan tala is made up of 100 sene and is often presented with the symbol WS$, but is also represented by SAT, ST or T. The words "tala" and "sene" are Samoan equivalents to the English words "dollars" and "cents". 1, record 14, English, - Samoan%20tala
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 5, record 14, English, - Samoan%20tala
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
WST: standardized code for the representation of this currency. 6, record 14, English, - Samoan%20tala
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 14, Main entry term, French
- Tala
1, record 14, French, Tala
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- WS$ 2, record 14, French, WS%24
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Samoa). 1, record 14, French, - Tala
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : Tala. 2, record 14, French, - Tala
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
WST : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 14, French, - Tala
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 14, Main entry term, Spanish
- tala
1, record 14, Spanish, tala
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- WS$ 1, record 14, Spanish, WS%24
correct
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Samoa. Unidad fraccionaria: 100 sene. 1, record 14, Spanish, - tala
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Plural: tala. 1, record 14, Spanish, - tala
Record 15 - internal organization data 2011-09-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- CF 116 Freedom Fighter - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 15, English, CF%20116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
WS: trade specialty qualification code. 2, record 15, English, - CF%20116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- CF 116 Freedom Fighter - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 15, French, CF%20116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
WS : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 15, French, - CF%20116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-01-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 16, Main entry term, English
- whey solids
1, record 16, English, whey%20solids
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
- WS 2, record 16, English, WS
correct, plural
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Whey solids are the solid fraction of whey. 3, record 16, English, - whey%20solids
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lactose represents more than 70 % of whey solids. Isolated by concentration and crystallization from whey or ultrafiltration permeate, lactose is used in confectioneries and as a filling agent. A higher degree of purification produces lactose of pharmaceutical grade, which is used in pill and tablet formulations. 4, record 16, English, - whey%20solids
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 16, Main entry term, French
- solides du lactosérum
1, record 16, French, solides%20du%20lactos%C3%A9rum
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-04-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Genetics
Record 17, Main entry term, English
- Williams syndrome 1, record 17, English, Williams%20syndrome
Record 17, Abbreviations, English
- WS 2, record 17, English, WS
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Williams syndrome is a rare genetic condition (estimated to occur in 1/20,000 births) which cause medical and developmental problems. 3, record 17, English, - Williams%20syndrome
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Génétique
Record 17, Main entry term, French
- syndrome de Williams
1, record 17, French, syndrome%20de%20Williams
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Williams, WS est un trouble du développement [...] qui associe habituellement un dysmorphie faciale caractéristique, une cardiopathie congénitale (sténose aortique supravalvulaire ou SVAS), un comportement jovial et une atteinte très spécifique des fonctions cognitives visuospatiales, associée en général à une déficience mentale plus globale. 1, record 17, French, - syndrome%20de%20Williams
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Photography
- Television Arts
Record 18, Main entry term, English
- long shot
1, record 18, English, long%20shot
correct
Record 18, Abbreviations, English
- LS 2, record 18, English, LS
correct
- L.S. 2, record 18, English, L%2ES%2E
correct
Record 18, Synonyms, English
- wide shot 3, record 18, English, wide%20shot
correct
- long take 5, record 18, English, long%20take
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A shot in which] characters and surroundings are shown at [a] considerable distance from the camera. 5, record 18, English, - long%20shot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 6, record 18, English, - long%20shot
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Photographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 18, Main entry term, French
- plan d'ensemble
1, record 18, French, plan%20d%27ensemble
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- PE 2, record 18, French, PE
masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- plan général 3, record 18, French, plan%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
- plan large 3, record 18, French, plan%20large
masculine noun
- plan éloigné 4, record 18, French, plan%20%C3%A9loign%C3%A9
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] plan qui montre la totalité d'un grand décor. 5, record 18, French, - plan%20d%27ensemble
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le plan d'ensemble nous montre tout le décor de la scène. Il sert souvent au début d'une scène pour établir la situation et permet aux personnages de se déplacer à l'aise dans le décor. 6, record 18, French, - plan%20d%27ensemble
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Fotografía
- Televisión (Artes escénicas)
Record 18, Main entry term, Spanish
- plano de conjunto
1, record 18, Spanish, plano%20de%20conjunto
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-06-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 19, Main entry term, English
- wrong side
1, record 19, English, wrong%20side
correct
Record 19, Abbreviations, English
- ws 1, record 19, English, ws
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 19, Main entry term, French
- dos
1, record 19, French, dos
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- envers 2, record 19, French, envers
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-02-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 20, Main entry term, English
- wave soldering
1, record 20, English, wave%20soldering
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- WS 2, record 20, English, WS
correct, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Soldering in which the workpiece is automatically passed through a wave of molten solder. [Definition standardized by ISO.] 3, record 20, English, - wave%20soldering
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wave soldering: term standardized by ISO; wave soldering; WS: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, record 20, English, - wave%20soldering
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
wave soldering; WS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 20, English, - wave%20soldering
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 20, Main entry term, French
- brasage tendre à la vague
1, record 20, French, brasage%20tendre%20%C3%A0%20la%20vague
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- procédé WS 2, record 20, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20WS
correct, masculine noun, standardized
- brasage à la vague 3, record 20, French, brasage%20%C3%A0%20la%20vague
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage où la pièce passe automatiquement à travers une vague de brasure fondue. [Définition normalisée by ISO.] 4, record 20, French, - brasage%20tendre%20%C3%A0%20la%20vague
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
brasage tendre à la vague : terme normalisé par l'ISO. 5, record 20, French, - brasage%20tendre%20%C3%A0%20la%20vague
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre à la vague; procédé WS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, record 20, French, - brasage%20tendre%20%C3%A0%20la%20vague
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-05-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 21, Main entry term, English
- weight strength
1, record 21, English, weight%20strength
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The weight strength of an explosive is its percentage strength of blasting gelatine. 3, record 21, English, - weight%20strength
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For instance, equivalent Weight Strengths (lb for lb) of ammonia gelatines and ammonia dynamites are given the same percentage ratings (gradings) as those corresponding to the NG content of a straight dynamite. A 50% ammonia dynamite has the same strength as a 50% straight dynamite even though it contains much less than 50% NG. Actually, it contains ammonium nitrate (AN) in addition. 4, record 21, English, - weight%20strength
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NG stands for nitroglycerine. 5, record 21, English, - weight%20strength
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 21, Main entry term, French
- puissance au mortier balistique
1, record 21, French, puissance%20au%20mortier%20balistique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- PMB 2, record 21, French, PMB
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- coefficient d'utilisation pratique 3, record 21, French, coefficient%20d%27utilisation%20pratique
correct, masculine noun
- CUP 4, record 21, French, CUP
correct, masculine noun
- CUP 4, record 21, French, CUP
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le travail fourni par l'explosif étudié est comparé à celui d'un explosif étalon. La Commission a adopté deux méthodes : [la] méthode française du coefficient d'utilisation pratique (CUP) consistant à déterminer la masse c de l'explosif étudié, dont l'explosion produit dans un bloc de plomb (cylindre de TRAUZL) une extension de volume égale à celle produite par 15 g de l'explosif de référence qui est de l'acide picrique pur; [la] méthode anglaise du mortier balistique appelée : PMB (puissance au mortier balistique) ou WS (weight strength); elle consiste à comparer les reculs d'un mortier pendulaire quand on tire successivement : une masse donnée de l'explosif étudié, et une masse égale de l'explosif de référence qui est la blasting gelatine. Le CUP de l'acide picrique est pris égal à 100. Le WS de la blasting gelatine est pris égal à 100. En général, les dynamites industrielles ont un CUP supérieur à 100. 1, record 21, French, - puissance%20au%20mortier%20balistique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-10-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Classical Music
Record 22, Main entry term, English
- Windsor Symphony Society
1, record 22, English, Windsor%20Symphony%20Society
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, English
- WS 2, record 22, English, WS
correct, Ontario
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Windsor, Ontario. 1, record 22, English, - Windsor%20Symphony%20Society
Record 22, Key term(s)
- Symphony Society of Windsor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique classique
Record 22, Main entry term, French
- Windsor Symphony Society
1, record 22, French, Windsor%20Symphony%20Society
correct, feminine noun, Ontario
Record 22, Abbreviations, French
- WS 2, record 22, French, WS
correct, feminine noun, Ontario
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Windsor (Ontario). 1, record 22, French, - Windsor%20Symphony%20Society
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-03-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Labour and Employment
Record 23, Main entry term, English
- work section 1, record 23, English, work%20section
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Travail et emploi
Record 23, Main entry term, French
- section de travail
1, record 23, French, section%20de%20travail
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- ST 1, record 23, French, ST
feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: Glossaire des sigles utilisées par Revenu Canada, Impôt. 1, record 23, French, - section%20de%20travail
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-05-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Energy (Physics)
Record 24, Main entry term, English
- watt-second
1, record 24, English, watt%2Dsecond
correct
Record 24, Abbreviations, English
- WS 2, record 24, English, WS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Amount of energy corresponding to one watt acting for one second; 1 watt-second is equal to 1 joule. 1, record 24, English, - watt%2Dsecond
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie (Physique)
Record 24, Main entry term, French
- watt-seconde
1, record 24, French, watt%2Dseconde
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- Ws 2, record 24, French, Ws
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- wattseconde 2, record 24, French, wattseconde
masculine noun
- Ws 2, record 24, French, Ws
correct, masculine noun
- Ws 2, record 24, French, Ws
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-07-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Australian Army Command and Staff College
1, record 25, English, Australian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
WS: classification specialty qualification code. 2, record 25, English, - Australian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Australian Army Command and Staff College
1, record 25, French, Australian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
WS : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 25, French, - Australian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


