TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

XB [3 records]

Record 1 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
XB
occupation code
OBS

XB: classification specialty qualification code.

OBS

Germany

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
XB
occupation code
OBS

XB : code de qualification de spécialiste (classifications).

OBS

République fédérale d'Allemagne.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
XB
occupation code
OBS

XB: trade specialty qualification code.

OBS

Replaces "Motor Grader and Transport Operator".

Key term(s)
  • Motor Grader and Transport Operator

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
XB
occupation code
OBS

XB : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Remplace "Véhicules et niveleuses - Conducteur".

Key term(s)
  • Véhicules et niveleuses - Conducteur

Spanish

Save record 2

Record 3 1979-11-20

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

The new skating foot crosses behind the previous skating foot at the start of the step.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

le nouveau pied traceur croise par derrière le pied traceur précédent au début du pas. Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: