TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
XF [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- High Reliability Soldering
1, record 1, English, High%20Reliability%20Soldering
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XF: trade specialty qualification code. 2, record 1, English, - High%20Reliability%20Soldering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Soudage de haute fiabilité
1, record 1, French, Soudage%20de%20haute%20fiabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 1, French, - Soudage%20de%20haute%20fiabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- cross in front
1, record 2, English, cross%20in%20front
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- crossed forward 2, record 2, English, crossed%20forward
correct
- XF 2, record 2, English, XF
correct
- XF 2, record 2, English, XF
- forward crosscut 3, record 2, English, forward%20crosscut
correct
- forward crossover 1, record 2, English, forward%20crossover
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the new skating foot crosses in front of the previous skating foot at the start of the step. 2, record 2, English, - cross%20in%20front
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 1, record 2, English, - cross%20in%20front
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
- croisé avant
1, record 2, French, crois%C3%A9%20avant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- XAV 2, record 2, French, XAV
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
le nouveau pied traceur croise par devant le pied traceur précédent au début du pas. 2, record 2, French, - crois%C3%A9%20avant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 2, French, - crois%C3%A9%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Industrial Administration (British University)
1, record 3, English, Industrial%20Administration%20%28British%20University%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
XF: classification specialty qualification code. 2, record 3, English, - Industrial%20Administration%20%28British%20University%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Cours d'administration industrielle (Université britannique)
1, record 3, French, Cours%20d%27administration%20industrielle%20%28Universit%C3%A9%20britannique%29
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
XF : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 3, French, - Cours%20d%27administration%20industrielle%20%28Universit%C3%A9%20britannique%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: