TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
XM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 1, Main entry term, English
- extreme manufacturing
1, record 1, English, extreme%20manufacturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
- XM 2, record 1, English, XM
correct
Record 1, Synonyms, English
- eXtreme manufacturing 3, record 1, English, eXtreme%20manufacturing
correct
- XM 3, record 1, English, XM
correct
- XM 3, record 1, English, XM
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "eXtreme manufacturing" (XM) was coined by ... a non-profit car manufacturer ... to describe how it manufactures automobiles combining the Scrum framework, object-oriented architecture and eXtreme programming (XP). [This] new manufacturing process ... can shorten time-to-market, reduce labor costs and spur innovation. 4, record 1, English, - extreme%20manufacturing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 1, Main entry term, French
- fabrication extrême
1, record 1, French, fabrication%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'organisme] adopte une démarche radicalement différente, construisant des voitures comme d'autres élaborent des logiciels; autrement dit, en appliquant à la fabrication de produits physiques des principes éprouvés dans l'informatique, comme la conception modulaire, l'ouverture du code (ou, ici, du design) et les méthodes dites «agiles». Cette approche a un nom : «extreme manufacturing» («fabrication extrême») [...] 1, record 1, French, - fabrication%20extr%C3%AAme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Record 1, Main entry term, Spanish
- fabricación extrema
1, record 1, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20extrema
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Video Recorder/Reproducer Maintenance
1, record 2, English, Video%20Recorder%2FReproducer%20Maintenance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
XM: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, record 2, English, - Video%20Recorder%2FReproducer%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, record 2, English, - Video%20Recorder%2FReproducer%20Maintenance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Magnétoscope/Reproducteur - Maintenance
1, record 2, French, Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
XM : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, record 2, French, - Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, record 2, French, - Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- cross-connect manager
1, record 3, English, cross%2Dconnect%20manager
correct
Record 3, Abbreviations, English
- XM 1, record 3, English, XM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- cross connect manager
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- gestionnaire des interconnexions
1, record 3, French, gestionnaire%20des%20interconnexions
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- PG History
1, record 4, English, PG%20History
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XM: classification specialty qualification code. 2, record 4, English, - PG%20History
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- ES - Maîtrise en histoire
1, record 4, French, ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20histoire
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XM : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 4, French, - ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20histoire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: