TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
XM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 1, Main entry term, English
- extreme manufacturing
1, record 1, English, extreme%20manufacturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
- XM 2, record 1, English, XM
correct
Record 1, Synonyms, English
- eXtreme manufacturing 3, record 1, English, eXtreme%20manufacturing
correct
- XM 3, record 1, English, XM
correct
- XM 3, record 1, English, XM
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "eXtreme manufacturing" (XM) was coined by ... a non-profit car manufacturer ... to describe how it manufactures automobiles combining the Scrum framework, object-oriented architecture and eXtreme programming (XP). [This] new manufacturing process ... can shorten time-to-market, reduce labor costs and spur innovation. 4, record 1, English, - extreme%20manufacturing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 1, Main entry term, French
- fabrication extrême
1, record 1, French, fabrication%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'organisme] adopte une démarche radicalement différente, construisant des voitures comme d'autres élaborent des logiciels; autrement dit, en appliquant à la fabrication de produits physiques des principes éprouvés dans l'informatique, comme la conception modulaire, l'ouverture du code (ou, ici, du design) et les méthodes dites «agiles». Cette approche a un nom : «extreme manufacturing» («fabrication extrême») [...] 1, record 1, French, - fabrication%20extr%C3%AAme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Record 1, Main entry term, Spanish
- fabricación extrema
1, record 1, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20extrema
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Video Recorder/Reproducer Maintenance
1, record 2, English, Video%20Recorder%2FReproducer%20Maintenance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
XM: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, record 2, English, - Video%20Recorder%2FReproducer%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, record 2, English, - Video%20Recorder%2FReproducer%20Maintenance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Magnétoscope/Reproducteur - Maintenance
1, record 2, French, Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
XM : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, record 2, French, - Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, record 2, French, - Magn%C3%A9toscope%2FReproducteur%20%2D%20Maintenance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- cross-connect manager
1, record 3, English, cross%2Dconnect%20manager
correct
Record 3, Abbreviations, English
- XM 1, record 3, English, XM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- cross connect manager
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- gestionnaire des interconnexions
1, record 3, French, gestionnaire%20des%20interconnexions
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- PG History
1, record 4, English, PG%20History
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XM: classification specialty qualification code. 2, record 4, English, - PG%20History
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- ES - Maîtrise en histoire
1, record 4, French, ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20histoire
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XM : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 4, French, - ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20histoire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


