TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YARN CONTROL [2 records]

Record 1 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Tenstec : Tensiomètre électronique 20 mesures/seconde. Mémoire 10 courbes Tritec : Système de monitoring de contrôle pour préparation tissage comprenant détecteur de grosseurs Fibertec, détecteur de casses [...] avec laser comparaison du nombre de fils de la nappe. [...] Épissureurs avec ciseaux céramique pour fils techniques. Perte de résistance inférieur à 20%. ...] Contrôle de la tenue d'entrelacement des multifilaments texturés jet d'air. Contrôle du nombre de filaments cassés.

Spanish

Save record 1

Record 2 1992-02-11

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

Freins de fil (...) à corps long ou court. Sortie du fil multidirectionnelle et obtention de la tension spécifique par adjonction de 1 à 5 billes.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: