TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YEAR 2000 COMPLIANT [2 records]

Record 1 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-12-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

A means by which software is verified to be "Year 2000 compliant" before it is put into use. This is usually accomplished by placing the software on an isolated system and performing tests that are intended to mimic every day use. Methods are used to support the process of ensuring the system is ready to be implemented and satisfies all documented requirements. The methods include definition of test strategies and procedures, design of test cases and scenarios, execution of the tests, and utilization of the results to verify system readiness.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Méthode par laquelle on vérifie si un logiciel est «conforme à l'an 2000» avant qu'on s'en serve. On le fait habituellement en plaçant le logiciel sur un système isolé et en faisant des essais qui imitent une utilisation quotidienne. On se sert de méthodes afin de soutenir le processus qui assure que le système est prêt à être mis en ouvre et satisfait à toutes les exigences documentées. Parmi ces méthodes, il y a la définition des stratégies et des procédures de l'essai, la conception des cas et des scénarios des essais, l'exécution des essais et l'utilisation des résultats afin de vérifier si le système est opérable.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: