TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YO-YO [4 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

yo-yo: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

yo-yo : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-03-30

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Games and Toys

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Jeux et jouets
OBS

Pluriel : des yoyos; des yo-yo.

OBS

yoyo (sing.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • yoyo

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-30

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
OBS

sub systems contractors include EKNO for the structure, the de-spin mechanism yo-yo and boom mechanism.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

On pe ut [ralentir] le spin [...] par le procédé du «yo-yo» [qui] consiste à libérer deux masses attachées à l'extrémité de très longs fils enroulés autour du corps de l'engin.

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-08-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: