TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

YST [2 records]

Record 1 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Chronology
CONT

Yukon Standard Time as defined by section 36 of the Interpretation Act from and after midnight on the twenty-eight day of October, 1973 shall be reckoned in the same manner as Pacific Standard Time, that is to say eight hours behind Greenwich Time.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
CONT

À compter de minuit le 28 octobre 1973, l'heure normale du Yukon, aux termes de l'article 36 de la Loi d'interprétation, s'entend de l'heure normale du Pacifique, en retard de huit heures sur l'heure de Greenwich.

OBS

[...] l'heure normale du Yukon, en retard de neuf heures sur l'heure de Greenwich.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
OBS

El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente.

Save record 1

Record 2 1997-02-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: