TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
(E)-3 7-DIMETHYL-2 6-OCTADIENAL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- (E)-3,7-dimethylocta-2,6-dienal
1, record 1, English, %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- alpha-citral 2, record 1, English, alpha%2Dcitral
correct, see observation
- citral alpha 2, record 1, English, citral%20alpha
correct, see observation
- (E)-citral 2, record 1, English, %28E%29%2Dcitral
correct
- trans-citral 3, record 1, English, trans%2Dcitral
correct
- (E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienal 2, record 1, English, %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadienal
correct
- trans-3,7-dimethyl-2,6-octadienal 2, record 1, English, trans%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadienal
correct
- geranaldehyde 2, record 1, English, geranaldehyde
correct
- geranial 4, record 1, English, geranial
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the two stereoisomeric forms of citral, obtained by oxidation of geraniol. 1, record 1, English, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(E)-3,7-dimethylocta-2,6-dienal: The capital letter "E" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 1, English, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trans-: This prefix must be italicized. 1, record 1, English, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H16O 5, record 1, English, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Record 1, Key term(s)
- a-citral
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- (E)-3,7-diméthylocta-2,6-diénal
1, record 1, French, %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- alpha-citral 2, record 1, French, alpha%2Dcitral
correct, see observation, masculine noun
- citral alpha 3, record 1, French, citral%20alpha
correct, see observation, masculine noun
- (E)-citral 1, record 1, French, %28E%29%2Dcitral
correct, masculine noun
- trans-citral 1, record 1, French, trans%2Dcitral
correct, masculine noun
- (E)-3,7-diméthyl-2,6-octadiénal 1, record 1, French, %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Doctadi%C3%A9nal
correct, masculine noun
- trans-3,7-diméthyl-2,6-octadiénal 1, record 1, French, trans%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Doctadi%C3%A9nal
correct, masculine noun
- géranaldéhyde 1, record 1, French, g%C3%A9ranald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- géranial 2, record 1, French, g%C3%A9ranial
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stéréo-isomère E du citral. 4, record 1, French, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(E)-3,7-diméthylocta-2,6-diénal : La lettre majuscule «E» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha- : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 1, French, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trans- : Ce préfixe s'écrit en italique. 1, record 1, French, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H16O 5, record 1, French, - %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
Record 1, Key term(s)
- a-citral
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


