TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

(T) (P) [24 records]

Record 1 2021-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
  • Military Training
  • ACNS P & T
OBS

Assistant Chief of the Naval Staff – Personnel and Training; ACNS P & T: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales
  • Instruction du personnel militaire
  • ACEMM Pers et Instr
OBS

Chef d'état-major adjoint de la Marine – Personnel et Instruction; ACEMM Pers et Instr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
Key term(s)
  • F-P-T

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le sigle demeure toujours FPT en français quelle que soit la façon dont il est écrit en anglais (avec points, barres transversales ou autres).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-06-06

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Key term(s)
  • A1 Personnel and Training Administration
  • A1 P and T Admin

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-02-01

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
Key term(s)
  • FPT Working Group on Partner Notification

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
Key term(s)
  • Groupe de travail FPT sur l'information des partenaires

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Blood
OBS

The Federal /Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS (F/P/T AIDS) was established in 1988 by the Conference of Deputy Ministers of Health (CDMH) in order to provide HIV/AIDS policy advice on issues of national relevance to Deputy Ministers. Since that time, the F/P/T AIDS has received on-going funding through the Treasury Board process. In 1998, F/P/T AIDS was redirected from being an advisory committee reporting directly to CDMH to being a subcommittee of the newly formed Advisory Committee on Population Health (ACPH). The F/P/T AIDS's mission : contribute to a decrease in the incidence, prevalence, and burden of HIV infections in Canada. Its mandate : provide public health policy and programmatic advice on issues and priority initiatives related to HIV/AIDS in Canada; promote timely, effective, and efficient intergovernmental and inter-jurisdictional collaboration on the prevention and control of HIV/AIDS in Canada; promote the generation of knowledge and its application in developing evidence-based responses to HIV/AIDS in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Sang
OBS

Le Comité fédéral-provincial-territorial sur le sida (FTP sida) est né en 1988 à l’initiative de la Conférence des sous-ministres de la santé (CSMS). Depuis, le FTP sida a droit à un budget permanent établi par le Conseil du Trésor. En 1998, le FTP sida a changé de statut. De comité consultatif directement redevable à la CSMS il est devenu un sous-comité du nouveau Comité consultatif sur la santé de la population (CCSP). Sa mission est d'aider à réduire le taux d’incidence et de prévalence des affections à VIH au Canada, ainsi que le fardeau qui y est associé. Son mandat est de dispenser des conseils sur les programmes et les politiques de santé publique en ce qui concerne les questions et initiatives prioritaires en matière de VIH/sida au Canada; de favoriser une collaboration efficace et efficiente des administrations et des instances aux mesures de prévention et de prise en charge de la question du VIH/sida au Canada; de favoriser la génération des connaissances et leur application à des mesures fondées sur des résultats cliniques dans le contexte du VIH/sida au Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

In general, any person who pays taxes, especially, as used, anyone who pays income taxes.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Personne physique ou morale assujettie à l'impôt et qui, à ce titre, est appelée à payer périodiquement des impôts ou des taxes conformément aux lois fiscales en vigueur.

CONT

La personne qui supporte la charge juridique de l'impôt est le contribuable. Elle n'en supporte certes pas toujours la charge économique étant donné le phénomène de la répercussion qui reporte souvent sur d'autres le poids économique de l'impôt. Aussi parfois pour souligner le fait que celui au nom de qui l'impôt a été établi peut en répercuter la charge sur d'autres, le désigne-t-on non pas sous le nom de contribuable, mais sous le nom d'assujetti. C'est le cas pour la taxe sur la valeur ajoutée. Mais à côté du contribuable ou de l'assujetti, au nom de qui l'impôt a été juridiquement établi, il y a aussi le redevable qui est la personne à laquelle le fisc peut demander le paiement de l'imposition bien qu'il n'ait pas été établi à son nom. En principe, c'est le contribuable qui doit payer personnellement l'impôt : le contribuable est en même temps redevable et la distinction des deux notions ne présente pas d'intérêt.

OBS

Il ne faut pas dire payeur de taxes, mais contribuable. Le fardeau des contribuables devient de plus en plus lourd.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Persona física o jurídica que paga o debe pagar un tributo. El contribuyente suele coincidir con el sujeto pasivo, pero pueden existir excepciones como en el caso de algunos impuestos indirectos.

OBS

contribuyente; sujeto pasivo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 6

Record 7 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Marine and River Navigation Aids
  • Coast Guard
  • Special-Language Phraseology
OBS

Certain Notices to Mariners appearing in the monthly editions have a (T) or (P) appended to the regular number. These letters indicate that the information contained in the notice is of a temporary or preliminary nature.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Garde côtière
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuels portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-07-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-09-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Sociology of Old Age
OBS

FPT: Federal/Provincial/Territorial.

OBS

Source(s): Note and Draft Work Plan for 2000-2002, Division of Aging and Seniors.

Key term(s)
  • Federal/Provincial/Territorial Images of Aging Working Group
  • Federal-Provincial-Territorial Images of Aging Working Group
  • F/P/T Images of Aging Working Group
  • F-P-T Images of Aging Working Group
  • Federal, Provincial, Territorial Images of Aging Working Group

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

FPT : fédéral-provincial-territorial.

OBS

Source (s) : Note et plan de travail provisoire 2000-2002, Division du vieillissement et des aînés.

Key term(s)
  • Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les images du vieillissement
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur les images du vieillissement
  • Groupe de travail fédéral, provincial, territorial sur les images du vieillissement

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medication
Key term(s)
  • Access to Drug Therapy in Canada
  • Opportunities for F/P/T Collaborative Action
  • Opportunities for Federal, Provincial and Territorial Collaborative Action
  • Access to Drug Therapy in Canada: Opportunities for Federal, Provincial, Territorial, Collaborative Action

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médicaments
OBS

Document rédigé par le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les questions pharmaceutiques, le 9 décembre 1999.

Key term(s)
  • L'accès aux pharmacothérapies au Canada
  • Possibilités de collaboration fédérale-provinciale-territoriale

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-07-09

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Immunology
Key term(s)
  • F/P/T Heads of Corrections Working Group on HIV/AIDS
  • Federal/Provincial/Territorial Heads of Corrections Working Group on HIV/AIDS
  • Federal Provincial Territorial Heads of Corrections Working Group on HIV and AIDS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Immunologie
OBS

Source(s) : Titre officiel du groupe.

Key term(s)
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial des responsables des services correctionnels sur le VIH/sida
  • Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des responsables des services correctionnels sur le VIH/sida
  • Groupe de travail FPT des responsables des services correctionnels sur le VIH et le sida

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-07-09

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Informatics
OBS

Fredericton, New Brunswick - June 12, 1998.

OBS

Canadian Intergovernmental Conference Secretariat (CICS) site on the Internet.

Key term(s)
  • Federal/Provincial/Territorial Conference of Ministers Responsible for the Information Highway
  • F/P/T Conference of Ministers Responsible for the Information Highway

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Informatique
Key term(s)
  • Réunion FPT des ministres responsables de l'autoroute de l'information

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-05-14

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Pharmacology
  • Pharmaceutical Manufacturing
Key term(s)
  • Federal-Provincial-Territorial Working Group on Pharmaceutical Issues
  • FPTWG/PI
  • Federal/Provincial/Territorial Pharmaceutical Issues Working Group

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Pharmacologie
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
Key term(s)
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur les questions pharmaceutiques
  • Groupe de travail FPT sur les questions pharmaceutiques

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
Key term(s)
  • F/P/T Working Group on the Proposed Immigration Process for Hague Cases
  • Federal/Provincial/Territorial Working Group on the Proposed Immigration Process for Hague Cases

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
Key term(s)
  • Groupe de travail F/P/T sur le processus d'immigration pour les cas d'adoption assujettis à la Convention de La Haye
  • Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur le processus d'immigration pour les cas d'adoption assujettis à la Convention de La Haye
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur le processus d'immigration pour les cas d'adoption assujettis à la Convention de La Haye

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-02-05

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Heritage
  • Public Administration
Key term(s)
  • Federal/Provincial/Territorial Directors of Culture and Heritage
  • F-P-T Directors of Culture and Heritage
  • F/P/T Directors of Culture and Heritage
  • FPT Directors of Culture and Heritage

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Patrimoine
  • Administration publique
OBS

En fait, il s'agit d'un comité, de sorte qu'il faudrait parler du Comité des directeurs fédéraux-provinciaux-territoriaux de la culture et du patrimoine.

OBS

Source(s) : Patrimoine canadien.

Key term(s)
  • Directeurs fédéraux/provinciaux/territoriaux de la culture et du patrimoine
  • Directeurs FPT de la culture et du patrimoine
  • Comité des directeurs fédéraux-provinciaux-territoriaux de la culture et du patrimoine

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-09-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance
Key term(s)
  • FPT Working Group on the Health Transition Fund
  • FPT Working Group on the HTF

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
Key term(s)
  • Groupe de travail F/P/T sur le Fonds d'adaptation pour les services de santé
  • Groupe de travail F/P/T sur le FASS

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-07-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
OBS

[F/P/T: Federal/Provincial/Territorial].

Key term(s)
  • FPT Advisory Network on Mental Health
  • Federal-Provincial-Territorial Advisory Network on Mental Health

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Troubles mentaux
OBS

[FPT : fédéral-provincial-territorial].

Key term(s)
  • Réseau de consultation fédéral-provincial-territorial sur la santé mentale

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Blood
Key term(s)
  • FPT Initiative on Blood

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sang
Key term(s)
  • Initiative F/P/T sur le sang

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Blood
Key term(s)
  • FPT Working Group on Blood

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sang
Key term(s)
  • Groupe de travail F/P/T sur le sang

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-03-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Blood
Key term(s)
  • FPT Working Group on Partners Notification

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sang
OBS

Source(s) : SC [Santé Canada].

Key term(s)
  • Groupe de travail F/P/T sur l'information des partenaires

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-09-21

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Pharmacologie

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-03-16

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
Key term(s)
  • time production

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
OBS

Source : Revenu Canada, Impôt.

Key term(s)
  • temps production

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-07-24

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
OBS

CAMT 6-1.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: